Paroles et traduction Paulo Sergio - Pra Esquecer Que Você Existe (Fujo De Mim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Esquecer Que Você Existe (Fujo De Mim)
Чтобы забыть, что ты существуешь (Бегу от себя)
Fujo
de
mim
Бегу
от
себя,
Procurando
esquecer
Пытаясь
забыть,
Que
você
existe
Что
ты
существуешь.
As
rodas
do
meu
carro
no
asfalto
a
deslizar
Колеса
моей
машины
скользят
по
асфальту,
As
minhas
mãos
tremendo
Мои
руки
дрожат,
No
volante
a
vacilar
Руль
колеблется,
O
vento
bate
forte
no
meu
rosto
e
faz
lembrar
Ветер
бьет
мне
в
лицо
и
напоминает,
Que
eu
prometi
que
um
dia
Что
я
обещал
однажды,
Ainda
iria
lhe
encontrar
Что
еще
найду
тебя.
Casais
de
namorados
que
se
beijam
no
portão
Влюбленные
парочки
целуются
у
ворот,
Alguém
cantarolando
a
minha
última
canção
Кто-то
напевает
мою
последнюю
песню,
A
porta
de
um
cinema
faz
lembrar
Дверь
кинотеатра
напоминает,
Que
você
existe
Что
ты
существуешь.
Fujo
de
mim
Бегу
от
себя,
Procurando
esquecer
Пытаясь
забыть,
Que
você
existe
Что
ты
существуешь.
No
seu
aniversário,
calendário
vem
falar
В
твой
день
рождения
календарь
напоминает,
Um
número
qualquer
Просто
число,
Seu
telefone
faz
lembrar
Твой
номер
телефона
напоминает,
A
minha
boca
tanto
tempo
já
sem
lhe
beijar
Мои
губы
так
давно
не
целовали
тебя,
Traduz
uma
amargura
que
dispensa
até
falar
Это
переполняет
горечью,
о
которой
даже
не
нужно
говорить.
E
quando
vou
pra
longe
И
когда
я
уезжаю
далеко,
Procurando
me
esconder
Пытаясь
скрыться,
E
penso
num
instante
И
думаю
на
мгновение,
Que
já
posso
lhe
esquecer
Что
уже
могу
забыть
тебя,
O
rádio
diz
numa
canção
de
amor
Радио
поет
в
песне
о
любви,
Que
você
existe
Что
ты
существуешь.
Fujo
de
mim
Бегу
от
себя,
Procurando
esquecer
Пытаясь
забыть,
Que
você
existe
Что
ты
существуешь.
No
seu
aniversário,
calendário
vem
falar
В
твой
день
рождения
календарь
напоминает,
Um
número
qualquer
Просто
число,
Seu
telefone
faz
lembrar
Твой
номер
телефона
напоминает,
A
minha
boca
tanto
tempo
já
sem
lhe
beijar
Мои
губы
так
давно
не
целовали
тебя,
Traduz
uma
amargura
que
dispensa
até
falar
Это
переполняет
горечью,
о
которой
даже
не
нужно
говорить.
E
quando
vou
pra
longe
И
когда
я
уезжаю
далеко,
Procurando
me
esconder
Пытаясь
скрыться,
E
penso
num
instante
И
думаю
на
мгновение,
Que
já
posso
lhe
esquecer
Что
уже
могу
забыть
тебя,
O
rádio
diz
numa
canção
de
amor
Радио
поет
в
песне
о
любви,
Que
você
existe
Что
ты
существуешь.
Fujo
de
mim
Бегу
от
себя,
Procurando
esquecer
Пытаясь
забыть,
Que
você
existe
Что
ты
существуешь.
Fujo
de
mim
Бегу
от
себя,
Procurando
esquecer
Пытаясь
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cirino Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.