Paroles et traduction Paulo Sergio - Rosana
Rosana,
onde
está
teu
carinho?
Rosana,
where
is
your
affection?
Rosana,
onde
está
teu
amor?
Rosana,
where
is
your
love?
Você
prometeu
que
jamais
me
deixava
sozinho
You
promised
that
you
would
never
leave
me
alone
E
agora,
Rosana
querida,
sozinho
eu
estou
And
now,
my
dear
Rosana,
I
am
alone
Rosana,
onde
está
teu
carinho?
Rosana,
where
is
your
affection?
Rosana,
onde
está
teu
amor?
Rosana,
where
is
your
love?
Você
prometeu
que
jamais
me
deixava
sozinho
You
promised
that
you
would
never
leave
me
alone
E
agora,
Rosana
querida,
sozinho
eu
estou
And
now,
my
dear
Rosana,
I
am
alone
Onde
estão
as
promessas,
as
juras
de
amor
Where
are
the
promises,
the
vows
of
love
Que
você
fez
pra
mim
That
you
made
to
me
Falou
tanta
coisa,
depois
foi
embora
You
talked
a
lot,
then
you
left
Deixando-me
aqui
Leaving
me
here
Sozinho
e
tão
triste,
sempre
a
esperar
Alone
and
so
sad,
always
waiting
Pelo
carinho
seu,
wo,
wo,
wo,
Rosana
For
your
affection,
wo,
wo,
wo,
Rosana
Onde
está
tanto
amor
que
um
dia
foi
meu
Where
is
that
great
love
that
was
once
mine
Onde
estão
as
promessas,
as
juras
de
amor
Where
are
the
promises,
the
vows
of
love
Que
você
fez
pra
mim
That
you
made
to
me
Falou
tanta
coisa,
depois
foi
embora
You
talked
a
lot,
then
you
left
Deixando-me
aqui
Leaving
me
here
Sozinho
e
tão
triste,
sempre
a
esperar
Alone
and
so
sad,
always
waiting
Pelo
carinho
seu,
wo,
wo,
wo,
Rosana
For
your
affection,
wo,
wo,
wo,
Rosana
Onde
está
tanto
amor
que
um
dia
foi
meu
Where
is
that
great
love
that
was
once
mine
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
onde
está
tanto
amor
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
where
is
that
great
love
Que
um
dia
foi
meu
That
was
once
mine
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
onde
está
tanto
amor
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
where
is
that
great
love
Que
um
dia
foi
meu
That
was
once
mine
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
onde
está
tanto
amor
Wo,
wo,
wo,
Rosana,
where
is
that
great
love
Que
um
dia
foi
meu.
That
was
once
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paulo sérgio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.