Paroles et traduction Paulo Sergio - Tarde Em Itapuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Em Itapuan
Evening in Itapuã
Um
velho
calção
de
banho
An
old
pair
of
swimming
trunks
Um
dia
prá
vadiar
A
day
to
do
nothing
O
mar
que
não
tem
tamanho
The
sea
that
has
no
size
E
um
arco-íris
no
ar
And
a
rainbow
in
the
sky
Depois,
na
Praça
Caymmi
Afterwards,
in
Praça
Caymmi
Sentir
preguiça
no
corpo
Feeling
lazy
all
over
E
numa
esteira
de
vime
And
on
a
straw
mat
Beber
uma
água
de
côco
Drinking
a
coconut
water
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Enquanto
o
mar
inaugura
While
the
sea
unveils
Um
verde
novinho
em
folha
A
brand
new
green
in
the
leaves
Argumentar
com
doçura
Arguing
sweetly
Com
uma
cachaça
de
rolha
With
a
bottle
of
cachaça
E
com
olhar
esquecido
And
with
a
distant
gaze
No
encontro
de
céu
e
mar
Where
the
sky
and
sea
meet
Bem
devagar
ir
sentindo
Very
slowly
feeling
A
terra
toda
rodar
The
whole
earth
turning
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapua
Talking
about
love
in
Itapua
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Depois
sentir
o
arrepio
Then
feeling
the
shiver
Do
vento
que
a
noite
traz
Of
the
wind
that
the
night
brings
E
o
diz-que-diz-que
macio
And
the
gentle
murmur
Que
brota
dos
coqueirais
That
springs
from
the
coconut
trees
E
nos
espaços
serenos
And
in
the
serene
spaces
Sem
ontem
nem
amanhã
Without
yesterday
or
tomorrow
Dormir
nos
braços
morenos
Falling
asleep
in
the
dark
arms
Da
lua
de
Itapuã
Of
the
moon
of
Itapuã
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Instumental:
v
Instumental:
v
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Depois
sentir
o
arrepio
Then
feeling
the
shiver
Do
vento
que
a
noite
traz
Of
the
wind
that
the
night
brings
E
o
diz-que-diz-que
macio
And
the
gentle
murmur
Que
brota
dos
coqueirais
That
springs
from
the
coconut
trees
E
nos
espaços
serenos
And
in
the
serene
spaces
Sem
ontem
nem
amanhã
Without
yesterday
or
tomorrow
Dormir
nos
braços
morenos
Falling
asleep
in
the
dark
arms
Da
lua
de
Itapuã
Of
the
moon
of
Itapuã
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Passar
uma
tarde
em
Itapuã
To
spend
an
evening
in
Itapuã
Ao
sol
que
arde
em
Itapuã
In
the
sun
that
burns
in
Itapuã
Ouvindo
o
mar
de
Itapuã
Listening
to
the
sea
of
Itapuã
Falar
de
amor
em
Itapuã
Talking
about
love
in
Itapuã
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.