Paroles et traduction Paulo Sergio - Vou Ver Meu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Ver Meu Amor
I'm Gonna See My Love
Quando
a
saudade
aperta,
eu
dou
uma
incerta
e
trato
de
sair
When
the
loneliness
grips
me,
I
hesitate
for
a
moment
and
then
set
out
Vou
de
avião
ou
de
lotação
mas
tenho
que
ir
I'll
go
by
plane
or
by
bus,
but
I
have
to
go
Eu
não
sou
aloprado,
sou
apaixonado
pelo
meu
amor
I'm
not
crazy,
I'm
in
love
with
my
love
Vou
andando
a
pé,
vou
como
puder
mas
só
sei
que
vou
I'll
go
on
foot,
I'll
go
however
I
can,
but
I
know
I'll
go
Ninguém
me
alcança,
meu
carango
avança,
pois
sou
bem
ligeiro
No
one
can
catch
me,
my
car
is
fast,
because
I'm
very
quick
Se
entro
na
Brasil,
faço
mais
de
mil
pra
chegar
primeiro
If
I
get
on
the
highway,
I'll
do
more
than
a
thousand
to
get
there
first
Eu
vou,
vou
ver
meu
amor
I'm
going,
I'm
going
to
see
my
love
Quando
uma
dor
manhosa,
bem
maliciosa,
entra
no
meu
peito
When
a
sneaky
little
pain
enters
my
chest
Faço
confusão,
vou
de
contra-mão,
vou
de
qualquer
jeito
I
cause
a
commotion,
I
drive
the
wrong
way,
I
go
any
way
I
can
Se
na
rodovia
meu
carango
enfia
numa
fervedeira
If
my
car
gets
stuck
in
a
traffic
jam
on
the
highway
E
se
o
freio
acaba
eu
meto
o
pé
na
tábua
de
qualquer
maneira
And
if
the
brake
gives
out,
I'll
slam
my
foot
on
the
gas
anyway
Se
o
guarda
me
pega
eu
faço
um
bilhetinho
para
o
diretor
If
the
cop
catches
me,
I'll
write
a
note
to
the
director
Pra
me
desculpar
pois
vou
encontrar
com
o
meu
amor
To
apologize,
because
I'm
going
to
meet
my
love
Eu
vou,
vou
ver
meu
amor
I'm
going,
I'm
going
to
see
my
love
Quando
uma
dor
manhosa,
bem
maliciosa,
entra
no
meu
peito
When
a
sneaky
little
pain
enters
my
chest
Faço
confusão,
vou
de
contra-mão,
vou
de
qualquer
jeito
I
cause
a
commotion,
I
drive
the
wrong
way,
I
go
any
way
I
can
Se
na
rodovia
meu
carango
enfia
numa
fervedeira
If
my
car
gets
stuck
in
a
traffic
jam
on
the
highway
E
se
o
freio
acaba
eu
meto
o
pé
na
tábua
de
qualquer
maneira
And
if
the
brake
gives
out,
I'll
slam
my
foot
on
the
gas
anyway
Se
o
guarda
me
pega
eu
faço
um
bilhetinho
para
o
diretor
If
the
cop
catches
me,
I'll
write
a
note
to
the
director
Pra
me
desculpar
pois
vou
encontrar
com
o
meu
amor
To
apologize,
because
I'm
going
to
meet
my
love
Eu
vou,
vou
ver
meu
amor
I'm
going,
I'm
going
to
see
my
love
Vou
ver
meu
amor
I'm
going
to
see
my
love
Vou
ver
meu
amor
I'm
going
to
see
my
love
Vou
ver
meu
amor
I'm
going
to
see
my
love
Vou
ver
meu
amor
I'm
going
to
see
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tony damito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.