Paroles et traduction Paulo Sergio - Última Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
é
a
última
canção
que
eu
faço
pra
você
This
is
the
last
song
I
make
for
you
Já
cansei
de
viver
iludido
só
pensando
em
você
I'm
tired
of
living
deluded
only
thinking
of
you
Se
amanhã
você
me
encontrar
If
tomorrow
you
find
me
De
braços
dados
com
outro
alguém
Arm
in
arm
with
someone
else
Faça
de
conta
que
pra
você
não
sou
ninguém
Pretend
that
to
you
I'm
a
nobody
Mas
você
deve
sempre
lembrar
que
já
me
fez
chorar
But
you
should
always
remember
that
you
made
me
cry
E
que
a
chance
que
você
perdeu
nunca
mais
vou
lhe
dar
And
that
the
chance
you
lost
I
will
never
give
you
again
E
as
canções
tão
lindas
de
amor
And
the
songs
so
beautiful
of
love
Que
eu
fiz
ao
luar
para
você
That
I
made
by
moonlight
for
you
Confesso
iguais
àquelas
não
mais
ouvirá
I
confess
you
will
never
hear
alike
those
again
E
amanhã
sei
que
esta
canção
And
tomorrow
I
know
this
song
Você
ouvirá
num
rádio
a
tocar
You
will
hear
playing
on
the
radio
Lembrará
que
seu
orgulho
maldito
You
will
remember
that
your
cursed
pride
Já
me
fez
chorar
por
muito
lhe
amar
Has
made
me
cry
for
loving
you
so
much
Peço
não
chore,
mas
sinta
por
dentro
a
dor
do
amor
Don't
cry
I
ask,
but
feel
the
pain
of
love
deep
inside
Então
você
verá
Then
you
will
see
O
valor
que
tem
o
amor
The
value
that
love
has
E
muito
vai
chorar
And
you
will
cry
a
lot
Ao
lembrar
o
que
passou
Remembering
what
passed
Esta
é
a
última
canção
que
eu
faço
pra
você
This
is
the
last
song
I
make
for
you
Já
cansei
de
viver
iludido
só
pensando
em
você
I'm
tired
of
living
deluded
only
thinking
of
you
Se
amanhã
você
me
encontrar
If
tomorrow
you
find
me
De
braços
dados
com
outro
alguém
Arm
in
arm
with
someone
else
Faça
de
conta
que
pra
você
não
sou
ninguém
Pretend
that
to
you
I'm
a
nobody
Faça
de
conta
que
pra
você
não
sou
ninguém
Pretend
that
to
you
I'm
a
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Nascimento Carlos Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.