Paroles et traduction Paulo Sousa - Não Me Deixes Ir
Não Me Deixes Ir
Do Not Let Me Go
Deixa
o
corpo
cair
incerto
estás
tão
perto
Let
your
body
fall,
you
are
uncertain,
you
are
so
close
Deixa
a
alma
sair
do
coração
Let
your
soul
come
out
of
your
heart
Só
o
amor
que
tens
em
ti
Only
the
love
you
have
in
you
Cura
a
dor
que
tenho
em
mim
Heals
the
pain
I
have
in
me
O
teu
beijo
é
mais
que
sedução
Your
kiss
is
more
than
seduction
Não
me
deixes
ir,
eu
prometo
não
falhar
Do
not
let
me
go,
I
promise
not
to
fail
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Perhaps
hope
is
the
last
to
die
Ou
então
sou
tão
criança
que
só
assim
eu
sei
viver
Or
maybe
I
am
so
immature
that
this
is
the
only
way
I
know
how
to
live
Iludido
que
a
distância
entre
nós
vai
desaparecer
Deluding
myself
that
the
distance
between
us
will
disappear
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Perhaps
hope
is
the
last
to
die
Seja
a
última
a
morrer
The
last
to
die
O
meu
mundo
permanece
em
ti
e
em
ti
há
de
ficar
My
world
remains
in
you
and
there
it
will
stay
Deixa
o
corpo
cair
nas
tuas
mãos
Let
your
body
fall
into
your
hands
Não
me
deixes
ir
eu
prometo
não
falhar
Do
not
let
me
go,
I
promise
not
to
fail
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Perhaps
hope
is
the
last
to
die
Ou
então
sou
tão
criança
que
só
assim
eu
sei
viver
Or
maybe
I
am
so
immature
that
this
is
the
only
way
I
know
how
to
live
Iludido
que
a
distância
entre
nós
vai
desaparecer
Deluding
myself
that
the
distance
between
us
will
disappear
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer,
morrer
Perhaps
hope
is
the
last
to
die,
to
die
Não
me
deixes
ir,
eu
prometo
não
falhar
Do
not
let
me
go,
I
promise
not
to
fail
Talvez
a
esperança
seja
a
última
a
morrer
Perhaps
hope
is
the
last
to
die
Ou
então
sou
tão
criança
que
só
assim
eu
sei
viver
Or
maybe
I
am
so
immature
that
this
is
the
only
way
I
know
how
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ribeiro, Paulo Sousa, Rui Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.