Paroles et traduction Paulo de Carvalho feat. António Zambujo - Os Meninos De Huambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Meninos De Huambo
The Boys of Huambo
Com
fios
feitos
de
lágrimas
passadas
With
wires
made
of
past
tears
Os
meninos
de
Huambo
fazem
alegria
The
boys
of
Huambo
make
joy
Constroem
sonhos
com
os
mais
velhos
de
mãos
dadas
They
build
dreams
with
the
oldest
hand-in-hand
E
no
céu
descobrem
estrelas
de
magia
And
in
the
sky
they
discover
stars
of
magic
Com
os
lábios
de
dizer
nova
poesia
With
lips
to
say
new
poetry
Soletram
as
estrelas
como
letras
They
spell
the
stars
like
letters
E
vão
juntando
no
céu
como
pedrinhas
And
they
go
gathering
in
the
sky
like
pebbles
Estrelas
letras
para
fazer
novas
palavras
Star
letters
to
make
new
words
Os
meninos
à
volta
da
fogueira
The
boys
around
the
campfire
Vão
aprender
coisas
de
sonho
e
de
verdade
Will
learn
things
of
dreams
and
truth
Vão
aprender
como
se
ganha
uma
bandeira
They
will
learn
how
to
win
a
flag
Vão
saber
o
que
custou
a
liberdade
They
will
know
what
freedom
cost
Com
os
sorrisos
mais
lindos
do
planalto
With
the
most
beautiful
smiles
of
the
plateau
Fazem
continhas
engraçadas
de
somar
They
do
funny
calculations
to
add
Somam
beijos
com
flores
e
com
suor
They
add
kisses
with
flowers
and
with
sweat
E
subtraem
manhã
cedo
por
luar
And
they
subtract
early
morning
for
moonlight
Dividem
a
chuva
miudinha
pelo
milho
They
divide
the
tiny
rain
by
the
corn
Multiplicam
o
vento
pelo
mar
They
multiply
the
wind
by
the
sea
Soltam
ao
céu
as
estrelas
já
escritas
They
release
into
the
sky
the
stars
already
written
Constelações
que
brilham
sempre
sem
parar
Constellations
that
shine
forever
without
stopping
Os
meninos
à
volta
da
fogueira
The
boys
around
the
campfire
Vão
aprender
coisas
de
sonho
e
de
verdade
Will
learn
things
of
dreams
and
truth
Vão
aprender
como
se
ganha
uma
bandeira
They
will
learn
how
to
win
a
flag
Vão
saber
o
que
custou
a
liberdade
They
will
know
what
freedom
cost
Palavras
sempre
novas,
sempre
novas
Words
always
new,
always
new
Palavras
deste
tempo
sempre
novo
Words
of
this
time
always
new
Porque
os
meninos
inventaram
coisas
novas
Because
the
boys
invented
new
things
E
até
já
dizem
que
as
estrelas
são
do
povo
And
they
even
say
that
the
stars
belong
to
the
people
Assim
contentes
à
voltinha
da
fogueira
So
happy
around
the
campfire
Juntam
palavras
deste
tempo
sempre
novo
They
put
together
words
of
this
time
always
new
Porque
os
meninos
inventaram
coisas
novas
Because
the
boys
invented
new
things
E
até
já
dizem
que
as
estrelas
são
do
povo
And
they
even
say
that
the
stars
belong
to
the
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Mingas
Album
Duetos
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.