Paulo de Carvalho feat. António Zambujo - Os Meninos De Huambo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo de Carvalho feat. António Zambujo - Os Meninos De Huambo




Os Meninos De Huambo
Дети Уамбо
Com fios feitos de lágrimas passadas
Нитями из слёз прошлого сплетёнными,
Os meninos de Huambo fazem alegria
Дети Уамбо создают радость,
Constroem sonhos com os mais velhos de mãos dadas
Строят мечты, держась за руки со старшими,
E no céu descobrem estrelas de magia
И в небе открывают волшебные звёзды.
Com os lábios de dizer nova poesia
Словами новой поэзии,
Soletram as estrelas como letras
Буквы звезд, как буквы алфавита,
E vão juntando no céu como pedrinhas
И собирают их на небе, словно камешки,
Estrelas letras para fazer novas palavras
Звёзды-буквы, чтобы сложить новые слова.
Os meninos à volta da fogueira
Дети у костра
Vão aprender coisas de sonho e de verdade
Узнают о мечтах и правде,
Vão aprender como se ganha uma bandeira
Узнают, как завоевывается знамя,
Vão saber o que custou a liberdade
Узнают, чего стоила свобода.
Com os sorrisos mais lindos do planalto
С самыми красивыми улыбками плоскогорья
Fazem continhas engraçadas de somar
Решают забавные примеры на сложение,
Somam beijos com flores e com suor
Складывают поцелуи с цветами и потом,
E subtraem manhã cedo por luar
И вычитают раннее утро из лунного света.
Dividem a chuva miudinha pelo milho
Делят мелкий дождь на кукурузу,
Multiplicam o vento pelo mar
Умножают ветер на море,
Soltam ao céu as estrelas escritas
Отпускают в небо уже написанные звезды,
Constelações que brilham sempre sem parar
Созвездия, которые сияют вечно.
Os meninos à volta da fogueira
Дети у костра
Vão aprender coisas de sonho e de verdade
Узнают о мечтах и правде,
Vão aprender como se ganha uma bandeira
Узнают, как завоевывается знамя,
Vão saber o que custou a liberdade
Узнают, чего стоила свобода.
Palavras sempre novas, sempre novas
Слова всегда новые, всегда новые,
Palavras deste tempo sempre novo
Слова этого времени, всегда нового,
Porque os meninos inventaram coisas novas
Потому что дети придумали новое,
E até dizem que as estrelas são do povo
И даже говорят, что звезды принадлежат народу.
Assim contentes à voltinha da fogueira
Так радостно, вокруг костра,
Juntam palavras deste tempo sempre novo
Собирают слова этого времени, всегда нового,
Porque os meninos inventaram coisas novas
Потому что дети придумали новое,
E até dizem que as estrelas são do povo
И даже говорят, что звезды принадлежат народу.





Writer(s): Rui Mingas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.