Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nini Dos Meus Quinze Anos
Nini Meiner Fünfzehn Jahre
Zé,
tu
lembras
de
Nini?
Zé,
erinnerst
du
dich
an
Nini?
Tanto
tanto
que
até
já
esqueci
So
sehr,
so
sehr,
dass
ich
es
schon
vergessen
habe
Chamava-se
Nini
Sie
hieß
Nini
Vestia
de
organdi
Trug
Organdi
E
dançava
(dançava)
Und
sie
tanzte
(tanzte)
Dançava
só
pra
mim
Tanzte
nur
für
mich
Uma
dança
sem
fim
Einen
endlosen
Tanz
E
eu
olhava
(olhava)
Und
ich
schaute
zu
(schaute
zu)
E
desde
então
se
lembro
o
seu
olhar
Und
seitdem,
wenn
ich
mich
an
ihren
Blick
erinnere
É
só
pra
recordar
Ist
es
nur,
um
mich
daran
zu
erinnern
Que
lá
no
baile
não
havia
outro
igual
Dass
es
dort
auf
dem
Ball
keinen
gab
wie
sie
E
eu
ia
para
o
bar
Und
ich
ging
zur
Bar
Beber
e
suspirar
Um
zu
trinken
und
zu
seufzen
Pensar
que
tanto
amor
ainda
acabava
mal
Zu
denken,
dass
so
viel
Liebe
doch
schlecht
enden
würde
Batia
o
coração
mais
forte
que
a
canção
Das
Herz
schlug
lauter
als
das
Lied
E
eu
dançava
(dançava)
Und
ich
tanzte
(tanzte)
Sentia
uma
aflição
Ich
fühlte
eine
Qual
Dizer
que
sim,
que
não
Zu
sagen
Ja,
zu
sagen
Nein
Mas
eu
dançava
(dançava)
Aber
ich
tanzte
(tanzte)
E
desde
então
se
lembro
o
seu
olhar
Und
seitdem,
wenn
ich
mich
an
ihren
Blick
erinnere
É
só
pra
recordar
Ist
es
nur,
um
mich
daran
zu
erinnern
Os
quinze
anos
e
o
meu
primeiro
amor
An
die
fünfzehn
Jahre
und
meine
erste
Liebe
Foi
tempo
de
crescer
Es
war
Zeit
zu
wachsen
Foi
tempo
de
aprender
Es
war
Zeit
zu
lernen
Toda
a
ternura
que
tem
o
primeiro
amor
All
die
Zärtlichkeit,
die
die
erste
Liebe
hat
Foi
tempo
de
crescer
Es
war
Zeit
zu
wachsen
Foi
tempo
de
aprender
Es
war
Zeit
zu
lernen
Que
a
vida
passa
Dass
das
Leben
vergeht
Mas
um
homem
se
recorda
sempre
assim
Aber
ein
Mann
erinnert
sich
immer
so
daran
Nini
dançava
só
pra
mim
Nini
tanzte
nur
für
mich
E
desde
então
se
lembro
o
seu
olhar
Und
seitdem,
wenn
ich
mich
an
ihren
Blick
erinnere
É
só
pra
recordar
Ist
es
nur,
um
mich
daran
zu
erinnern
Os
quinze
anos
e
o
meu
primeiro
amor
An
die
fünfzehn
Jahre
und
meine
erste
Liebe
Foi
tempo
de
crescer
Es
war
Zeit
zu
wachsen
Foi
tempo
de
aprender
Es
war
Zeit
zu
lernen
Toda
a
ternura
que
tem
o
primeiro
amor
All
die
Zärtlichkeit,
die
die
erste
Liebe
hat
Foi
tempo
de
crescer
Es
war
Zeit
zu
wachsen
Foi
tempo
de
aprender
Es
war
Zeit
zu
lernen
Que
a
vida
passa
Dass
das
Leben
vergeht
Mas
um
homem
se
recorda
sempre
assim
Aber
ein
Mann
erinnert
sich
immer
so
daran
Nini
dançava
só
pra
mim
Nini
tanzte
nur
für
mich
Pra
ti,
pra
nós,
hahaha
Für
dich,
für
uns,
hahaha
Só
tu
querias,
hahaha
Nur
du
wolltest
sie,
hahaha
Ninguém
ficou
com
ela
Keiner
hat
sie
bekommen
A
Nini
não
é
de
ninguém
Die
Nini
gehört
niemandem
Ta
véia,
tem
75
anos
Ist
alt,
75
Jahre
alt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo De Carvalho
Album
Duetos
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.