Paroles et traduction Paulo de Carvalho - Abracadabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
ladra,
rápidamente
sacamos
el
abracadabra
Если
учуяли
лай,
быстро
вытащим
абракадабру
Por
que
ninguno
de
tu
combo
mete
cabras
Потому
что
никто
из
твоей
шайки
не
берётся
за
это
дело
Así
que
evitate
problemas,
que
la
calle
esta
que
quema
Поэтому
берегись
проблем,
на
районе
сейчас
очень
горячо
Y
si
mi
gente
a
ti
te
pilla,
te
desmadra
И
если
мои
люди
тебя
заметят,
вышибут
тебе
мозги
Rápidamente
sacamos
el
abracadabra
Быстро
вытащим
абракадабру
Por
que
ninguno
de
tu
combo
mete
cabras
Потому
что
никто
из
твоей
шайки
не
берётся
за
это
дело
Así
que
evitate
problemas,
que
la
calle
esta
que
quema
Поэтому
берегись
проблем,
на
районе
сейчас
очень
горячо
Y
si
mi
gente
a
ti
te
pilla,
te
desmadra
И
если
мои
люди
тебя
заметят,
вышибут
тебе
мозги
La
quemadera
de
árbol
Нажгу
тебе
по
самое
не
хочу
La
pasadera
de
perco
para
el
calvo
Передам
тебя
лысому,
чтобы
он
тебя
уделал
Mientras
no
guayen
conmigo,
están
salvo
Пока
они
не
связываются
со
мной,
они
в
безопасности
Si
desenfaldo,
te
monto
a
ti
con
todo
tu
respaldo
Если
я
чего-нибудь
взбренжу,
то
начищу
морду
тебе
и
всем,
кто
за
тобой
стоит
Y
para
el
rosario,
los
cafes
from
estambull
И
для
молитвы,
кофе
из
Стамбула
Sin
perse
matan,
los
suyos
son
mis
panas
que
le
dan
Бездельники
меня
не
трогают,
свои
люди
не
дают
им
меня
обидеть
Lo
mio
es
ubicarles
el
pan,
a
fulanito
y
sultán
Я
нахожу
им
еду,
что
нужно
этому
типку
и
султану
Que
se
pasan
embobados
en
ultran
Которые
торчат
обкуренные
в
своем
ультране
Y
ya
están
advertidos
del
ran
can
can
can
can
И
уже
предупреждены
о
том,
что
бывает,
когда
много
болтают
Peligro,
me
meto
para
tu
canto
y
le
inmigro
Опасно,
если
я
решу
тебя
проучить
и
возьмусь
за
это
Y
le
añadimos
otro
capitulo
al
libro
И
добавлю
ещё
одну
главу
в
свою
книгу
Gatitos
de
cenizas
con
hidro
Котики
из
пепла
с
гидро
Se
les
va
a
caer
la
movie,
si
paso
y
se
las
vibro
Я
разберу
их
по
косточкам,
если
перейдут
мне
дорогу
Y
se
apaga,
la
fiesta
del
lado,
la
baba
И
затихнет,
вся
гулянка,
и
слюни
Y
se
muere
todo
el
que
no
me
la
daba
И
сдохнет
каждый,
кто
отказывался
делиться
со
мной
Me
tiran
la
jaba,
para
que
resbale
como
la
baba
Они
подкладывают
мне
палки
в
колёса,
чтобы
я
поскользнулся
и
упал
Y
meterme
en
un
hueco
donde
nadie
lo
escava
И
засунули
меня
в
яму,
из
которой
никто
не
выбирался
Y
si
ladra,
rápidamente
sacamos
el
abracadabra
Если
учуяли
лай,
быстро
вытащим
абракадабру
Por
que
ninguno
de
tu
combo
mete
cabras
Потому
что
никто
из
твоей
шайки
не
берётся
за
это
дело
Así
que
evitate
problemas,
que
la
calle
esta
que
quema
Поэтому
берегись
проблем,
на
районе
сейчас
очень
горячо
Y
si
mi
gente
a
ti
te
pilla,
te
desmadra
И
если
мои
люди
тебя
заметят,
вышибут
тебе
мозги
Rápidamente
sacamos
el
abracadabra
Быстро
вытащим
абракадабру
Por
que
ninguno
de
tu
combo
mete
cabras
Потому
что
никто
из
твоей
шайки
не
берётся
за
это
дело
Así
que
evitate
problemas,
que
la
calle
esta
que
quema
Поэтому
берегись
проблем,
на
районе
сейчас
очень
горячо
Y
si
mi
gente
a
ti
te
pilla,
te
desmadra
И
если
мои
люди
тебя
заметят,
вышибут
тебе
мозги
Los
mejors
del
globo,
sigo
con
los
lobos
Лучшие
в
мире,
я
продолжаю
быть
с
волками
Saco
la
escoba
de
vez
en
cuando
y
los
escobo
Вытаскиваю
метлу
время
от
времени
и
подметаю
их
всех
El
cabo
de
caobo,
te
pintas
de
bobo
Краснодеревщик,
ты
похож
на
идиота
Y
te
prendemos
la
peluca
como
pepa
de
jobo
И
мы
подпалим
тебе
парик,
как
перцу
Rebaja,
ya
nadie
cree
en
los
pedro
navaja
Успокойся,
никто
уже
не
верит
в
этих
Педро
Нахаху
Te
buscas
un
hombre
y
don
nadie
te
trabaja
Ищи
себе
мужика,
и
тогда
любой
бездарь
будет
работать
на
тебя
Veloz,
la
guagua
la
tinta
de
semi
Glock
Ловки
ручонки,
на
полуавтомате
хватает
чернил
Y
como
quiera
se
te
pega
y
uno
dos
dos
dos
И
как
ни
крути,
попался,
и
получил
один,
два,
два
Quieren
estar
donde
yo
estuve
Они
хотят
оказаться
там,
где
был
я
Sigan
soñando
con
obejitas
brincando
nubes
Продолжайте
мечтать
об
овечках,
прыгающих
среди
облаков
En
el
Mercedes
AMG,
negro
y
rojo
como
ve
В
чёрно-красном
Мерседесе
AMG,
смотри,
как
он
едет
La
rubia
no
me
dejo
mami,
yo
fui
el
que
te
deje
Блондинка
меня
не
бросила,
детка,
это
я
бросил
тебя
Ja
ja
j
a
tu
lo
sabes!
Ха-ха!
Ты
это
знаешь!
Era
un
infierno,
me
mangaron
en
todos
los
cuernos
Это
был
ад,
меня
кинули
на
каждом
углу
Y
la
suegra
pide
chavos,
ya
no
quiero
ser
su
yerno
И
теща
клянчит
денег,
я
больше
не
хочу
быть
её
зятем
Estoy
soltero
y
quiero
que
lo
sepa
el
mundo
entero
Я
свободен
и
хочу,
чтобы
весь
мир
об
этом
знал
Amo
todos
mis
cueros,
ninguna
pide
dinero
Я
люблю
всех
своих
женщин,
и
ни
одна
не
требует
денег
Trayectoria,
la
nena
paso
la
eliminatoria
Карьерный
рост,
девчонка
прошла
отбор
En
casa
tranco
todo
para
no
entrar
en
paranoia
Дома
всё
под
замком,
чтобы
не
впасть
в
паранойю
Ella
se
quitata
todo
y
se
queda
de
victoria
Она
снимает
всё
с
себя
и
остаётся
в
одном
белье
Yo
le
gano
una
noche,
pero
ella
se
llevo
una
historia
Я
побеждаю
её
одну
ночь,
но
она
унесла
с
собой
целую
историю
Hagan
reverencia
Преклонитесь
Nosotros
somos
seres
superiores
a
ustedes
Мы
высшие
существа
по
сравнению
с
вами
Y
lo
demostramos,
cada
vez
que
nos
place
И
мы
доказываем
это
всякий
раз,
когда
нам
нравится
Damas
y
caballero,
con
todo
el
honor
que
me
otorga
Дамы
и
господа,
с
честью,
которую
даёт
мне
La
capacidad
de
mi
talento
les
presento
a
orion
Способность
моего
таланта,
представляю
вам
Ориона
De
esta
forma
nos
dirigimos,
los
mejores
del
mundo
Так
мы
обращаемся
к
себе,
лучшим
в
мире
Musicologo
y
Menes
Музыковед
Менес
Amor
y
reverencia
coming
son
Любовь
и
уважение
идут
с
сыном
Kendo
Kaponi
Edition
coming
son
Издание
Кендо
Капони
идёт
с
сыном
Concierto
vacio
coming
son
Концертный
зал,
без
сына
Y
todos
los
son
sin
coming
И
все
остальные
без
сына
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Carvalho, Paulo De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.