Paulo de Carvalho - Os Putos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo de Carvalho - Os Putos




Os Putos
Малыши
Uma bola de pano, num charco
Тряпичный мяч в луже,
Um sorriso traquina, um chuto
Озорная улыбка, удар,
Na ladeira a correr, um arco
Бег по склону, арка,
O céu no olhar, dum puto.
Небо в глазах мальчишки.
Uma fisga que atira a esperança
Рогатка, запускающая надежду,
Um pardal de calções, astuto
Воробей в коротких штанах, хитрый,
E a força de ser criança
И сила быть ребенком
Contra a força dum chui, que é bruto.
Против силы дождя, грубого.
Parecem bandos de pardais à solta
Они похожи на стаи воробьев на свободе,
Os putos, os putos
Малыши, малыши.
São como índios, capitães da malta
Они как индейцы, вожди компании,
Os putos, os putos
Малыши, малыши.
Mas quando a tarde cai
Но когда наступает вечер,
Vai-se a revolta
Бунт уходит,
Sentam-se ao colo do pai
Они садятся на колени к отцу,
É a ternura que volta
Нежность возвращается.
E ouvem-no a falar do homem novo
И слушают его рассказы о новом человеке,
São os putos deste povo
Это дети этого народа,
A aprenderem a ser homens.
Учатся быть мужчинами.
As caricas brilhando na mão
Гримасы, сияющие на лице,
A vontade que salta ao eixo
Желание, прыгающее на оси,
Um puto que diz que não
Мальчишка, который говорит "нет",
Se a porrada vier não deixo
Если будет драка, я не уйду.
Um berlinde abafado na escola
Мраморный шарик, спрятанный в школе,
Um pião na algibeira sem cor
Бесцветный волчок в кармане,
Um puto que pede esmola
Мальчишка, просящий милостыню,
Porque a fome lhe abafa a dor.
Потому что голод заглушает боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.