Paura - Gas Diplomacy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paura - Gas Diplomacy




Gas Diplomacy
Газовая дипломатия
We've got the skills to read between their lies
Мы видим ложь насквозь,
To despise the domination
Презираем господство,
Confront the royalty
Противостоим знати.
We're the mob left for dead after turmoil
Мы - толпа, брошенная умирать после бури.
My eyes are burning
Мои глаза горят,
Gas rips my throat
Газ раздирает горло,
My heart bleeds fury
Мое сердце истекает яростью,
Freedom drives me further
Свобода ведет меня вперед.
We are the rising anger
Мы - нарастающий гнев.
No
Нет.
We are the rising anger
Мы - нарастающий гнев.
We are the mob rebellious
Мы - мятежная толпа.
Blind sight
Слепая ярость,
Breathing gas
Мы дышим газом,
The mob once left for dead after turmoil
Толпа, брошенная умирать после бури.
No jails can hold what was born free
Никакие тюрьмы не удержат рожденного на свободе.
Lock up the bodies but never lock up minds
Заприте тела, но разум не запереть.
Your public order to be unsettled forever
Ваш общественный порядок будет разрушен навсегда.
Good people to teach you what really is humanity
Добрые люди покажут вам, что такое человечность,
What it is to be a man
Что значит быть человеком.
No more room for state brutality
Нет места государственной жестокости,
No more room for oppressive mentality
Нет места репрессивному мышлению.
No jails can hold what was born free
Никакие тюрьмы не удержат рожденного на свободе.
Lock up the bodies but never lock up minds
Заприте тела, но разум не запереть.
No
Нет.
Won't live by fear anymore
Мы больше не будем жить в страхе.
We are the rising anger
Мы - нарастающий гнев.
We are the rising anger
Мы - нарастающий гнев.
We are the mob rebellious
Мы - мятежная толпа.
Blind sight
Слепая ярость,
Breathing gas
Мы дышим газом.
Won't live by fear anymore
Мы больше не будем жить в страхе.
Won't live by fear anymore
Мы больше не будем жить в страхе.
Freedom drives me
Свобода ведет меня.
Freedom drives me
Свобода ведет меня.
We're the mob just left for dead after turmoil
Мы - толпа, брошенная умирать после бури.
Won't live by fear
Мы больше не будем жить в страхе.
Won't live by fear
Мы больше не будем жить в страхе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.