Paroles et traduction Pause - Courtage
كنحشم
فالطواليط
ملي
كنتفكر
ملاكي
حاضي
I
feel
ashamed
in
the
toilet
when
I
remember
my
guardian
angel
is
watching.
ماكنرتاح
حتى
كندير
لكلاس
فالماء
و
نكبوو
I
don’t
feel
at
ease
until
I
flush
the
toilet
and
pour
water
in
it.
ضارب
حسابي
لمملكة
القدوس
حرقت
القاضي
I
have
settled
my
accounts
with
the
kingdom
of
the
Holy
One,
burned
down
the
judge.
راه
كننت
غانتزاد
انجليزي
كون
مآ
لفالطة
بالكبوط
I
would
have
been
born
English
if
it
weren't
for
the
fault
of
the
cabbages.
بوز
فلو
عريس
لبحر
لي
باقي
تالف
ليكوم
Boos
Flow,
the
groom
of
the
sea
that
remains
faithful
to
you
لي
لقى
المدام
اعطيينيي
شعرها
و
الطرف
ليكوم
Whoever
finds
the
lady,
give
me
her
hair,
and
I'll
give
you
a
tip
مونطاليطي
فاهمة
لخير
فآلكثرة
تباركك
ف
الله
Montality,
which
understands
good
in
abundance,
bless
you
in
God.
عقلية
د
السطيلات
دمجو
لينا
الحيحة
ف
الار
The
mentality
of
the
powerful
has
injected
us
with
disgrace.
القاعة
بالاص
وانا
جامع
لي
راي
.
The
room
is
full
of
people
and
I
gather
those
who
agree
with
me.
عمري
فالقرعة
فللاك
و
دماغي
تحرقو
لو
لي
رام
My
life
is
in
a
bottle
in
the
villa
and
my
brain
is
burned
by
those
who
are
rams.
زكلها
قناص
اما
كون
زعزعنا
ملك
و
نهزو
Everyone
is
a
sniper
but
if
we
shook
the
king
and
took
him
رايا
كحلة
ف
جبالي
كون
را
عتقنا
عرررام
My
vision
is
dark
in
the
mountains
if
we
were
released,
it
would
be
a
sin.
طيحت
سناني
فيام
لعياقة
و
سكيروك
عاد
I
lost
my
teeth
in
the
days
of
chewing
and
they
gave
you
alcohol
again.
انا
نجي
نحمق
راسي
بالهدرة
الخوية
و
التكاوز
I
come
to
make
myself
crazy
with
strong
words
and
transgression
فركعت
اللمخيخ
بالمزيكة
د
لكليكوز
I
squeezed
the
mucus
with
the
music
of
glucose.
ركب
لدماغك
ليكوش
ا
لعربي
واراك
للتكاون
Install
in
your
brain
a
leach
and
the
Arab
will
show
you
the
universe.
قريب
حفاد
السكواد
يتعاودو
بيناتهوم
على
Soon
the
descendants
of
the
squad
will
fight
amongst
themselves
on
the
النهار
لي
سجدو
الملايكة
إلا
بوز
ابى
و
استكبر
Day
the
angels
prostrated
themselves
except
for
Boos
who
refused
and
was
arrogant
فييق
معايآ
ا
تريكت
هلوين
و
الشمعة
حمرة
و
لكرعة
را
هنا
فين
دفنونا
ف
شبر
Wake
up
with
me,
it’s
Halloween
and
the
candle
is
red,
the
bottle
is
here
where
they
buried
us
in
a
span.
لعيالات
بغاو
اجيبو
عرسان
بالتبخيرة
و
لحرمل
و
زغب
د
لفارة
السافلة
Women
want
to
bring
grooms
by
steam,
harmel
and
the
fluff
of
the
lowly
mouse.
شعب
التخاور
هنا
فين
دارو
لفرشة
لشمهروش
The
people
of
gossip
are
here
where
they
set
up
the
bed
for
Shemrosh.
حتى
قاعو
طاب
ف
بررادو
بالنعناع
و
القافلة
They
even
ate
bread
in
Berrado
with
mint
and
the
caravan.
كنحشم
فالطواليط
ملي
كنتفكر
ملاكي
حاضي
I
feel
ashamed
in
the
toilet
when
I
remember
my
guardian
angel
is
watching.
ماكنرتاح
حتى
كندير
لكلاس
فالماء
و
نكبوو
I
don’t
feel
at
ease
until
I
flush
the
toilet
and
pour
water
in
it.
ضارب
حسابي
لمملكة
القدوس
حرقت
القاضي
I
have
settled
my
accounts
with
the
kingdom
of
the
Holy
One,
burned
down
the
judge.
راه
كننت
غانتزاد
انجليزي
كون
مآ
لفالطة
بالكبوط
I
would
have
been
born
English
if
it
weren't
for
the
fault
of
the
cabbages.
بوز
فلو
عريس
لبحر
لي
باقي
تالف
ليكوم
Boos
Flow,
the
groom
of
the
sea
that
remains
faithful
to
you
لي
لقى
المدام
اعطيينيي
شعرها
و
الطرف
ليكوم
Whoever
finds
the
lady,
give
me
her
hair,
and
I'll
give
you
a
tip
مونطاليطي
فاهمة
لخير
فآلكثرة
تباركك
ف
الله
Montality,
which
understands
good
in
abundance,
bless
you
in
God.
عقلية
د
السطيلات
دمجو
لينا
الحيحة
ف
الار
The
mentality
of
the
powerful
has
injected
us
with
disgrace.
اشمن
تورة
لابليبار
هنا
هازين
طعريجة
What
revolution?
Billiards
here,
they're
carrying
a
pack
of
cigarettes.
و
لباقي
بربي
إلا
حسابو
منار
داوية
الدريجة
The
rest,
by
God,
are
only
counting
the
minaret
of
the
speaker
on
the
stairs.
رآ
ماكانشش
لكوفرفور
د
سويسرا
يعمر
خيرات
If
only
the
Swiss
safe
could
contain
the
good
كون
ماجبال
الريف
زكلو
لواحد
او
سبعين
فالصخيرات
If
only
the
Rif
mountains
had
given
one
or
seventy-seven
of
the
good
things.
بلبالا
بلبالا
را
كنت
غنعيش
زنيبر
Balbala
balbala,
I
would
have
been
living
on
juniper
berries
كون
ما
الشطاحات
لي
تلواو
على
جدي
بالسوالف
If
it
weren't
for
the
gossip
girls
who
talk
about
my
grandfather
بربارا
بربارا
واخا
تقصيو
سنيكرز
Barbara
Barbara,
even
if
you
cut
your
sneakers
غاتبقاو
كتبانو
كي
الشيخة
سوسن
ف
لبيران
You’ll
still
look
like
Sheikha
Sawsan
in
Biran.
فلبحراوي
تما
فين
سماو
لقحاب
شورفا
In
the
navy,
that's
where
they
called
the
accountants
Shorfa.
عطيو
الدين
ل
كريستيان
و
أنجيلينا
جولي
Give
religion
to
Christians
and
Angelina
Jolie.
طيح
فالطابل
غايباليك
لخرى
كامل
خرافة
Fall
on
the
table,
the
other
one
is
a
complete
fable.
و
اجي
يالشيخ
زايد
نتقابلو
نحشيو
الجلافط
Come
on,
Sheikh
Zayed,
let's
meet
and
discuss
the
envelopes
ولد
السايانز
مسافر
من
ناميك
باش
اجي
ليك
The
son
of
science
is
traveling
from
Namek
to
come
to
you
طاحتلي
المركبة
اونبان
بقيت
مقصر
My
vehicle
crashed,
the
tires
burst,
I
was
negligent.
ولد
السايانز
مفركع
لي
طابو
باش
اجيريك
The
son
of
science
is
blowing
up
those
who
are
tired
to
hire
you.
نهار
لي
ساليت
لهلوسة
لعقل
فاق
مخسر
The
day
I
finished
hallucinating,
the
mind
woke
up,
a
loser.
كنحشم
فالطواليط
ملي
كنتفكر
ملاكي
حاضي
I
feel
ashamed
in
the
toilet
when
I
remember
my
guardian
angel
is
watching.
ماكنرتاح
حتى
كندير
لكلاس
فالماء
و
نكبوو
I
don’t
feel
at
ease
until
I
flush
the
toilet
and
pour
water
in
it.
ضارب
حسابي
لمملكة
القدوس
حرقت
القاضي
I
have
settled
my
accounts
with
the
kingdom
of
the
Holy
One,
burned
down
the
judge.
راه
كننت
غانتزاد
انجليزي
كون
مآ
لفالطة
بالكبوط
I
would
have
been
born
English
if
it
weren't
for
the
fault
of
the
cabbages.
بوز
فلو
عريس
لبحر
لي
باقي
تالف
ليكوم
Boos
Flow,
the
groom
of
the
sea
that
remains
faithful
to
you
لي
لقى
المدام
اعطيينيي
شعرها
و
الطرف
ليكوم
Whoever
finds
the
lady,
give
me
her
hair,
and
I'll
give
you
a
tip
مونطاليطي
فاهمة
لخير
فآلكثرة
تباركك
ف
الله
Montality,
which
understands
good
in
abundance,
bless
you
in
God.
عقلية
د
السطيلات
دمجو
لينا
الحيحة
ف
الار
The
mentality
of
the
powerful
has
injected
us
with
disgrace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jawad Asradi
Album
Courtage
date de sortie
14-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.