Pause - Halwasa 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pause - Halwasa 3




Halwasa 3
Halwasa 3
بوز فلو ولد التقافة لي قيمات لحطوطة د
Ты общаешься с культурой бездумных людей
الاله في مصر باش يباسي لينا شوية د لابلوي
И бог в Египте, чтобы немного поиграть в ляблуа
بوز مسيفط من عالم 25 ديمونسيون باش يسالي لخدمة لي بدا عبد الله العروي
Ты вылез из мира 25-го измерения, чтобы спросить о работе, которую начал Абдулла аль-Аруи
ماغنديرش لاكريتيك للعقل العربي
Я не критикую арабский разум
غانطبق منهج الشك نشوف لعقل واش كاين بعدا
Я применю метод сомнений, чтобы узнать, есть ли у разума другая сторона
الا كتامن بالتطور ماتقلقش مني يلا شي نهار تنيرفيت و قلت على ماماك قردة
Но если это действительно развитие, не беспокойся, если однажды ты просветишься и скажешь, что твоя мать - обезьяна
المعزة قالت الو. الو جيبو لاغوب
Коза сказала привет. Принесите оливковое масло
المكياج و طالو. حالة غي على والو
Макияж и рост. Иди на х.й
الغيرة من الغزالة. لابوليتيك مهزالة
Зависть к газели. Политика идет под откос
مستقبالي مالاض. كنشوف حياتي سالات
Мое будущее в прошлом. Я вижу, как моя жизнь рухнула
الماضي صالاض. السكرة و الصلاة
Прошлое сладко. Пьянство и молитва
هدا زمان الفارة. ا ولد حميد الززهير
Это время крысы. О, сын Хамида аль-Зехаира
بوز فلو بسكو سكيزو فاك الوضع الراهن
Ты, БУЗ ФЛО, больной шизик, отстой нынешней ситуации
شحال من دماغ د فقيه شراه الاسماعيلي فابور
Сколько мозгов факиха купил смаилитский пароход
لقبايل. تاقو فجوامع الدولة قراو الزبور
Племена. Они собираются в мечетях и читают псалтырь
النبايز. عمرك ا لاكوش تشد البلاد
Негодяи. Ты никогда не сможешь держать страну
التاريخ. نعاود ليك بحال الا عشت الميلاد.
История. Я расскажу тебе ее снова, как будто ты родился в Рождество
لبابور. الحزقة خلاتو يولي مون امور.
Пароход. Эта штука сделала меня церемонным начальником.
كتامة. هاد لبوان دوينا فيها امور.
Катама. Эти деньги доставили нам неприятности.
الغيطة. لي ماحركات لفاعي ماشي غيطة
Флейта. Тот, кто не видит змею, не является флейтой
نهارات... عيد الحب عرفت البلاد مريضة.
Дни. День святого Валентина показал, что страна больна.
لبوراق. سافرنا فيه بجوان مضوزي بالاك
Бурак. Мы путешествовали на нем с Джоан Мадузи в пакете
الوراق. خربقنا لي باج ب راب الفلك
Бумага. Мы испортили его вместе с Рэпом Астрономии
ولاد السايانز. حمقنا القابلة
Дети науки. Мы обманули акушерку
بوز فلو مميزي حياتو فوق طابلة
БУЗ ФЛО отличается, его жизнь на столе
العين كتشوف. اليد قصيرة خايفة
Глаз видит. Рука короткая и боится
وججد لي بريبرات. لعقول عندي مطايفة
И когда припасы заканчиваются. Мой разум играет со мной
البشرية كتقاقي غاتعطينا الاجيال
Человечество деградирует, и мы дадим поколения
لابوليتيك ساروت صبحات حياتنا خصايل
Политика обернулась рожками, и наши жизни стали чертами
كنباتو حازقين. ماتحبسناش على الريال
Они держат бараны. Не сажайте нас в тюрьму за реальное
سول سمية راه فلوسي طبيتهوم غي زبايل
Спроси Самию, она наполнила мои деньги мусором.
سنالي الراب شي حماق.
Рэп - это сумасшествие, милый
جيت نفكو بلا صداع البشر اجتاهد او عماها خربقتو حتى الحكمة
Я пришел избавить себя от головной боли, но люди старались и ослепляли, пока не разрушили даже мудрость
عمرات الكرة اجساد.
Земля полна тел
مونطاليطي بلا عقل هززو مضاية اختازلو القوة في الحنشة و كيطما
Неразумные монстры, размахивающие ножами, они превратили силу в каннибализм и навоз
بعد الميناج لي طرا.
После землетрясения, которое произошло
لعبنا فيك حتى عيينا ماصلحنا حتى نفوسنا عاد نصلحوك الكوكب
Мы играли в тебя, пока не устали, но мы не могли исправить даже наши души, затем мы исправили планету
بوز فلو فرايز ضيكالا عقلو ب اعوام
БУЗ ФЛО ФРАЙС уменьшил свой разум на несколько лет
المهزلة خلاص فيك فيك لعربي غي بكي على مك
Эта катастрофа в тебе, в тебе, арабе, который только плачет на моем месте.
شعب عشاه اومليطة. و كنحلمو ب ثورة عرراوك ياداك لي بكى
Люди, которые едят омлет на ужин. И они мечтают о революции, которая тебя разбудит, которую ты пропустил
كاع العالم غايسالي و غايسالي ب عقدة راه ولد السايانز لي حكى
Весь мир спрашивает меня и спрашивает меня о комплексе, говорит, что это сын науки, который говорил
ماتصدعنيش مازال باغي نبقى طرانكيل
Не беспокой меня, я все еще хочу жить спокойно
مجتمع خرات على دين مو الالهة
Общество, которое испортилось из-за религии, а не из-за бога
لاجيولوجي حايرة غي مع اصحاب الفيل
Геология запуталась только с владельцами слонов
المدام عطيها لعصى و راعي ل ماليها
Бей женщину палкой и заботься о ее деньгах
مازال باغي نشوف السراول فالمارياج
Я все еще хочу видеть халаты на свадьбах
باش نديرو لابيبلسيتي للسلعة
Чтобы навести порядок в обществе
التفتح و خبي الخرى فالكوكياج
Раскрыть гниль и спрятать какашки в губной помаде
داكشي باش خرجتو لينا من الضلعة
Чтобы сделать нас ребрами
ماسوقيش فدين مك عبد حتى الاصنام
Не верю в религию, даже если боги
غي نساليو المهزالة صبعي في الاغنام
Я просто хочу спросить об этом безумии, у меня овцы
ماشفناش الديب. شفنا غي الكعلالة
Мы не видели волка. Мы видели только шакалов
غانطبزها كاورية نعتق السلالة
Я сделаю на него ставку, и клянусь генеалогией.
استغفر الله
Астагфируллах





Writer(s): Jawad Asradi

Pause - Halwasa 3
Album
Halwasa 3
date de sortie
20-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.