Paroles et traduction Pause - Sociopath
Al9itoni
mtassi
kansewwel
Нашел
меня
грустным,
пытаюсь
забыть
Had
l9wada
taline
ghatewel
Эта
сила
внутри
меня
хочет
убить
Had
ri7a
d'jdeb
a
rwa
ymewel
Этот
запах
лжи,
о,
друг
мой,
удушает
Nod
a
Laamri
ta
f'hadi
t2awel
Скажи
Лаамри,
пусть
он
тоже
попробует
Tel3o
l2ass3ar
daro
l'mi3raj
Поднимитесь
на
крышу,
сделайте
восхождение
Malk
a
da3i
f'hadi
matghewwel
О,
повелитель
призыва,
не
перебивай
меня
в
этом
Ghi
rje3
ya
chikhti
ghennili
Просто
вернись,
сестра,
скажи
мне
Ma
b9a
fel
bateau
3lamen
an3awl
На
корабле
не
осталось
никого,
к
кому
можно
обратиться
A
malk
a
dawla
darba
l'fumée
О,
повелитель
государства,
удар
дыма
Ra
pause
ma
Ababo
ma
Dlimi
Это
Пауза,
не
Абабо,
не
Длими
Tom
Hardy
f'taboo
kan7arbo
Том
Харди
в
"Табу",
я
сражаюсь
Ma
9wed
men
l'matraque
w
semi
Не
боюсь
дубинки,
слушай
Makan'rhymé
7ta
n'distiller
mdadi
f
labo
d'chimie
Рифмую,
пока
не
перегоню
свои
мысли
в
химической
лаборатории
Hada
Novichok
a
l'bacha
ana
n'rapper
nta
imprimez
Это
"Новичок",
паша,
я
читаю
рэп,
ты
напечатан
Wakha
rwapa
da9o
torta
Даже
если
рэперы
съели
торт
Ghayb9a
rap
sid
solta
Останется
рэп,
господин
власти
Ghayb9a
7lib
w
howa
ghir
falta
Останется
молоко,
а
это
просто
вода
Caniche
l9ssora
wakel
basta
Пудель,
дворец,
адвокат,
хватит
Ghayb9a
pause
esparta
Останется
Пауза,
Спарта
F'blad
l'hashtag
te7t
lmanta
В
стране
хэштегов
под
одеялом
Golo
l'état
diro
l'costa
Скажите
государству,
сделайте
побережье
Ya
ghan3ich
7or
ya
Vendetta
Или
буду
жить
свободным,
или
Вендетта
L'mgharba
tle3e9o
mn
tiktok
Марокканцы
поднимаются
из
ТикТока
Nsaw
l'fowsfat
daz
b'les
stocks
Забыли
фосфаты,
прошли
мимо
акций
Tew9e3
la
guerre
hna
ghaysiftok
Подпиши
войну,
мы
тебя
здесь
прикончим
Ya
3ich
sajеd
ya
ghadi
y'mintouk
Или
живи
заключенным,
или
тебя
похоронят
Artiste
f'7yati
machi
b'carta
Артист
в
своей
жизни,
а
не
по
бумажке
Fuck
l'BMDA,
fuck
chorta
К
черту
BMDA,
к
черту
полицию
L'érotique
b'dmayati
kan3rbet
Эротика
моей
кровью,
я
приближаюсь
Kanbous
fеl
7ourriya
menta
Цепляюсь
за
свободу,
мятный
Machi
nostik
bach
Не
ностальгирую,
чтобы
7ta
n'cacher
kmarti
3ad
nlo7
les
clashs
Скрыть
свою
комнату,
прежде
чем
выпускать
диссы
Chehadti
rah
fayta
12
Мои
показания
превысили
12
Li
ghayweldo
chi
3yach
ylo7o
fchi
frach
Кто
родит
ребенка,
пусть
бросит
его
в
постель
7chouma
ya
Pause
ghi
blach
Стыдно,
Пауза,
просто
пятно
3tak
allah
l3e9el
wnta
kadiro
f'l
kbach
Аллах
дал
тебе
разум,
а
ты
используешь
его
для
грязи
Rah
mor
l'bache
ghi
mchach
После
паши
только
пыль
Makanban
7ta
kat7der
mossi9a
d'les
plages
Я
не
появляюсь,
пока
не
услышу
музыку
пляжей
Da9ona
li
chdad
beznazi
7da
la
suite
3atini
lista
Ударь
меня
сильнее,
нацист,
рядом
с
продолжением,
дай
мне
список
Pause
rah
mafhmouhch
li
jdad
Паузу
не
понимают
новички
Rou7
ma
bagha
ta
tri9
daroha
f'lista
Душа
не
хочет
пути,
они
внесли
его
в
список
Hadi
blad
sahbi
flane
Это
страна,
приятель
такой-то
Ana
li
7ass
b'la
dose
li
f'westi
wa7la
Я
чувствую
дозу,
которая
у
меня
в
жилете,
сладкую
Jawad
mabaghi
ta
blan
Джавад
не
хочет
белого
In3el
bou
ga3
li
s7ablo
rah
l7ayat
sahla
Клянусь
отцом
всех,
кто
с
ним,
жизнь
легка
Kolla
mochkil
kibane
ma9wd
mno
Каждая
проблема
прилипает,
застревает
во
мне
Ra7a
ghi
pause
café,
machi
b'drama
l'2ayam
ghay7enno
Просто
пауза,
кофе,
не
с
драмой,
дни
изменятся
Wella
b'da3wa
d'Allah
ychafi
Или
с
молитвой
к
Аллаху,
чтобы
исцелил
3aychin
ki
l'bacteria
w
fo9na
l'mijhar,
mahjor
mat
sido
Живем
как
бактерии,
а
над
нами
микроскоп,
заблокированный,
мертвый
город
Chi
3ach
m9awd
chi
3ach
m3alle9
Одна
жизнь
застряла,
другая
жизнь
висит
Ta
ysayn
fl
karma
tfido
Пока
не
пригодится
карма
Makanbano
tal
tali
cadre
f'contre
jour
bkhil
w
les
corbeaux
taro
Мы
не
появляемся,
пока
кадр
в
контровом
свете,
скупой,
и
вороны
летают
Ma
zawgna
ta
chi
wali
mabayt
f'wad
chi3r
massar
f'jenbo
7aro
Мы
не
женились
ни
на
каком
святом,
живущем
в
долине,
стихи,
ручей
рядом
с
ним
горит
Ta3yaw
t7esbo
mentalité
le7sso
l'9ssoura
ki
7liwa
wakha
jou3
f'jaro
Устали
считать
менталитет,
чувствуем
дворец,
как
он
прекрасен,
даже
если
голод
в
животе
A
wlidat
Rachid
El
Allali,
ra
El
Alaoui
lli
dayf
О,
дети
Рашида
Эль
Аллали,
это
Эль
Алауи,
который
принимает
гостей
Amma
l'maghirbi
hadi
daro
Но
марокканец,
это
сделали
Rah
hadi
daro,
a
wlad
l9e7bat
rah
hadi
daro
Это
сделали,
о,
сыновья
шлюх,
это
сделали
Chafina
ga3
li
daro
nniya
zaro
Мы
видели
всех,
кто
сделал,
намерение
пропало
Ma3a9o
b'Nazca
ghi
li
taro
Сравнивают
с
Наской
только
тех,
кто
летает
Balak
o
lhih
délégation
dayza
Dou
Al
Qarnayn
Может
быть,
и
правда,
делегация
послала
Зулькарнайна
Mo9ddas
f'rap
ghir
kanban
kisejdo
l'wednin
Святой
в
рэпе,
только
вывеска,
уши
поклоняются
Li
kiti7
ki
di3
ki
3ich
li
b7ali
caligula
Кто
падает,
кто
потерян,
кто
живет,
как
я,
Калигула
Rah
ghi
b'ktab
ti
bghawni
les
soldats
li
fel
7dada
kter
mn
dawla
Только
с
книгой
хотят
меня
солдаты,
которые
на
границе
больше,
чем
государство
Makanji
l3rada
ta
kan
monter
f'kerchi
l'9anboula
Я
не
выходил
на
землю,
пока
не
установил
в
своем
кресле
гранату
Li
swlato
l'media
3la
pause
ki7ek
fel
bazzoula
Кто
спросил
СМИ
о
Паузе,
смеется
в
борделе
Mab9a
walo
rappeur
ywelliw
ti
jibo
bih
l'hdiya
(yeah!)
Не
осталось
ни
одного
рэпера,
чтобы
они
принесли
с
собой
подарок
(да!)
Wizara
d'zab
ma3tat
ta
si7a
3ada
l'BMDA
Министерство
грехов
не
дало
разрешения,
обычный
BMDA
Maba9i
baghi
ngol
ta
kelma
Я
больше
не
хочу
говорить
ни
слова
Maba9i
baghi
n7lem
ta
7elma
Я
больше
не
хочу
видеть
сны
Maba9a
katkhle3ni
ta
delma
Меня
больше
не
пугает
ни
одна
тень
Mab9a
f'denya
katfer7ni
ta
ne3ma
В
мире
меня
больше
не
радует
ни
одна
милость
3lach
a
Jawad
mabaghi
7ebba
Почему,
Джавад,
ты
не
хочешь
ни
капли
3lach
katban
lik
denya
kolha
ghi
9e7ba
Почему
тебе
кажется,
что
весь
мир
- это
просто
шлюха
Mazal
3aych
ghi
3la
wed
li
kaybghik
Все
еще
жив
только
ради
тех,
кто
тебя
любит
A
nemmi
mala9i
l'moutek
7ta
sebba
О,
спящий,
я
не
найду
твоей
смерти
ни
по
какой
причине
7ta
seba,
7ta
seba
(yeah!)
Ни
по
какой,
ни
по
какой
(да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jawad Asradi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.