Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour
monsieur,
les
clients
dont
tu
m'avais
parlé
sont
prêts
Guten
Tag,
mein
Herr,
die
Kunden,
von
denen
Sie
sprachen,
sind
bereit.
Voici
leur
document
Hier
sind
ihre
Dokumente.
Aller
l9roud
sbah
nour,
3ad
jatni
la
liste
l'bureau
Auf
geht's,
meine
Affen,
Licht
des
Morgens,
die
Liste
ist
gerade
in
meinem
Büro
angekommen.
Ra
9bel
mandouz
l
Tai-Chi
combat
ster
9a3ida
ghfelnaha
Bevor
wir
zum
Tai-Chi-Kampf
übergehen,
haben
wir
schnell
die
Basis
übertölpelt.
Akhi
l'fan
ra
kolna
kif
kif
trbatna
l'mosi9a
w
3chnaha
Mein
Künstlerfreund,
wir
sind
alle
gleich,
die
Musik
hat
uns
erzogen
und
wir
haben
sie
gelebt.
Had
l
culture
bagha
nass
top,
mabghatkomch
ki
l97ab
tatghiro
Diese
Kultur
braucht
Top-Leute,
sie
will
nicht,
dass
ihr
wie
Huren
eifersüchtig
seid.
Rap
ma3ndo
maydir
b'jomhor
rkhiss
f
l'index
Masi
Rap
hat
nichts
mit
einem
billigen
Publikum
im
Masi-Index
zu
tun.
W
llila
nt9eb
l'convention
d
l'crime
génocide
ki
Nazi
Und
heute
Abend
durchlöchere
ich
die
Konvention
des
Völkermordverbrechens
wie
ein
Nazi.
Shuut!,
mab9it
bghit
chi
handicapé
yt97ben
li
f'la
piste
Pscht!,
Ich
will
keine
Behinderten
mehr,
die
mir
auf
der
Tanzfläche
rumvögeln.
Déjà
déviergé
f
"Leçon"
daba
ghatekka
f'le
lit
d'Procuste
Bereits
in
"Leçon"
entjungfert,
wirst
du
dich
jetzt
auf
dem
Prokrustesbett
ausruhen.
7it
3arfk
Mazal
ftitou,
tanjik
men
lour
ki
Celectin
Weil
ich
weiß,
dass
du
noch
ein
Baby
bist,
komme
ich
von
hinten
wie
Celectin.
L3am
kaml
Wana
tan9rik,
jaybli
youkarrir
f
bulletin
Das
ganze
Jahr
über
habe
ich
dich
unterrichtet,
und
du
bringst
mir
ein
Zeugnis
voller
Wiederholungen.
Tati9
b'big
up
dial
brahch'k
tatche7
fr7an
ki
dauphin
Du
vertraust
dem
"Big
Up"
deiner
Kumpels
und
schwebst
vor
Freude
wie
ein
Delphin.
Bzaf
3lik
dyouba
a
zebi,
ra
nta
ghir
hatchi
dyal
L'morphine
Du
bist
zu
viel,
Schätzchen,
du
bist
nur
das
Gekritzel
von
L'Morphine.
3rfti
rap
nhar
dak
bak
men
Taoujtat
l'jbal
Zerhoun
Du
hast
Rap
kennengelernt,
als
dein
Vater
von
Taoujtat
zu
den
Zerhoun-Bergen
kam.
O
tal9ha
3lihom
ra
Meknassi,
tatban
7ankour
ghir
men
lloun
Und
er
erzählt
allen,
er
sei
aus
Meknès,
du
siehst
schon
an
der
Farbe
aus
wie
ein
Idiot.
Aller
tssre7
o
rkhi
wdnik,
Makan'clashich
hada
l'hypnose
Also
halt
die
Klappe
und
spitze
deine
Ohren,
ich
dis
বিষয়টা,
das
ist
Hypnose.
Ra
dima
f'dmaghek
ghanb9a
ma7do
gha
y2den
o
dir
pause
Ich
werde
immer
in
deinem
Kopf
bleiben,
solange
er
nur
zum
Gebet
ruft
und
auf
Pause
drückt.
Zéro
développеment
hadi
3 snin
onta
ghi
m3awd
ki
Telba
Null
Entwicklung,
seit
drei
Jahren
wiederholst
du
dich
nur
wie
Telba.
Ma
kayn
li
jebdеk
rah
ghi
7it
le7ass
jiti
katlawe7
ki
l'9e7ba
Niemand
hat
dich
erwähnt,
nur
weil
du
ein
Schleimer
bist,
wirfst
du
dich
herum
wie
eine
Hure.
Ma9riti
khdma
w
madrti
rap,
walidik
wldo
l'batel
Du
hast
weder
studiert
noch
gearbeitet,
noch
Rap
gemacht,
deine
Eltern
haben
einen
Nichtsnutz
gezeugt.
Ra
bhalk
hna
ghi
3zzafat,
tankhl3o
bihom
l'bratel
Leute
wie
du
sind
hier
nur
Clowns,
wir
erschrecken
damit
die
Bordelle.
Ra
makatjich
b'ch7al
clashiti
7ta
Batma
ra
kat'clashi
Es
kommt
nicht
darauf
an,
wie
viel
du
disst,
selbst
Batma
disst
du.
Ra
makatjich
b'tw3wi3,
b
l'matière
gris
a
lmlachi
Es
kommt
nicht
auf
das
Geplärre
an,
sondern
auf
die
graue
Substanz,
du
Schlaffi.
A.K.A
fella7
Wat
Tyler,
tan7arbo
l'2i9ta3ya
b'les
punches
A.K.A.
Bauer
Wat
Tyler,
ich
bekämpfe
die
Feudalherrschaft
mit
meinen
Punchlines.
Dm3a
w
njma
f'7enki,
rappek
ki
chi
mannequin
chab3a
ponge
Träne
und
Stern
auf
deiner
Wange,
dein
Rap
ist
wie
eine
Schaufensterpuppe,
vollgestopft
mit
Schwamm.
Hada
3lach
antinatalisme,
déjà
tan7arb
b7alk
louza
Deshalb
Antinatalismus,
ich
bekämpfe
schon
Leute
wie
dich,
du
Nuss.
Awa
tg3ed
ched
rythme,
hada
ra
kteb
lik
f'rouzza
Also
setz
dich
hin
und
halt
den
Rhythmus,
das
hat
er
dir
in
der
"Rouzza"
geschrieben.
Awa
talin
ghatb9a
dlil?
Wirst
du
für
immer
ein
Schwächling
bleiben?
Awa
talin
ghaybda
ghnak?
Wann
fängt
dein
Gesang
endlich
an?
Awa
dir
chwiya
l9ima
l'krrek
baz
l'sahbtek
sabra
m3ak
Gib
deinem
Schwanz
etwas
Wert,
verdammt,
deine
Freundin
hält
es
mit
dir
aus.
Jit
nbelebel
métaphore,
wakha
dbdoub
kami
l'kafor
Ich
bin
gekommen,
um
Metaphern
durcheinanderzubringen,
auch
wenn
der
Dicke
Kampfer
raucht.
Ra
tatbali
ntaya
ri
l'canard,
taynt9
L'mrfon
ghafour
Du
siehst
für
mich
aus
wie
eine
Ente,
L'Mrfon
spricht,
der
Vergebende.
Kaber
baudelaire
a
zebi
rta7,
matan9drch
n3ich
ki
l'gamous
Ich
bin
mit
Baudelaire
aufgewachsen,
Schätzchen,
ich
kann
nicht
wie
eine
Wasserkuh
leben.
Hado
li
tay3sro
f'9ehwa
w
tayjibo
7alwa
yrecho
f'lamous
Das
sind
die,
die
im
Café
quetschen
und
Süßigkeiten
bringen,
um
sie
auf
die
Mücken
zu
streuen.
Ki
ghan'beefik
o
nta
microbiome,
3aych
f'9zzibet
leader
Wie
soll
ich
dich
dissen,
wenn
du
ein
Mikrobiom
bist,
das
im
Schwanz
des
Anführers
lebt?
Ra
sidkom
bani
f
l'carrier
o
ntoma
ki
l97bat
f'trailer
Euer
Meister
baut
an
seiner
Karriere,
und
ihr
seid
wie
die
Huren
im
Trailer.
Nod
tg33ed
ha
l'bla
7der
hado
ghi
mssaybin
f'nurbs
Setz
dich
hin,
hier
ist
der
Mist,
das
sind
nur
Verirrte
in
den
Nurbs.
Ra
galha
likom
nit
laktchof
chi
7ed
9wd
mnnek
ghi
7bess
Laktchof
hat
es
dir
gesagt,
wenn
du
jemanden
siehst,
der
besser
ist
als
du,
hör
einfach
auf.
Taylebsso
rap
ibano
rwapa,
ytl9o
slougiyat
d
l'vécu
Sie
ziehen
Rap
an,
um
wie
Rapper
auszusehen,
und
bringen
Klischees
aus
dem
Leben.
T3ya
trapi
m3a
dak
l9awm,
tb9a
likom
ghi
3bid
f'ticket
Du
wirst
müde,
mit
diesem
Volk
zu
rappen,
es
bleiben
dir
nur
Sklaven
auf
dem
Ticket.
O
nti
ya
Diiba
l9iti
feat
ola
jerjrok
ki
l'2idara
Und
du,
Diiba,
hast
du
ein
Feature
gefunden
oder
sie
haben
dich
wie
die
Verwaltung
herumgeschubst?
Hadi
l9wada
li
baghi
rap
ghi
tayz3mok
l7wala
Das
ist
die
Zuhälterei,
die
Rap
will,
nur
die
Schafe
überzeugen
dich.
Mazal
mabghiti
tfhem
krek,
hadi
moda
w
tal3
hewwad
Du
willst
deinen
Hintern
immer
noch
nicht
verstehen,
es
ist
schon
lange
her,
dass
du
auf-
und
absteigst.
Hanta
ra
khtek
ghi
wliya
3lik
o
makatbous
rass
l'7ta
9ewwad
Du
siehst,
deine
Schwester
ist
nur
eine
Heilige
für
dich,
und
sie
küsst
nicht
mal
den
Kopf
eines
Zuhälters.
Gol
present
bla
matftef,
waji
nchdlik
l3barat
Sag
"anwesend",
ohne
zu
stottern,
und
komm,
ich
nehme
deine
Maße.
A.K.A
l'm9irij
machi
rappeur
nta
ghi
d
l'khbarat
A.K.A.
der
Störenfried,
du
bist
kein
Rapper,
du
bist
nur
ein
Informant.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jawad Asradi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.