Pause - LE MANDARIN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pause - LE MANDARIN




LE MANDARIN
THE MANDARIN
ديجااا عشت فقصرك أو حافض ليك لديفووو
I've already lived in your palace or saved your divas
مكانش يحسابلي راسي نيت غير شي أوب ستار زايدة
Never thought of myself as anything but an extra
بووز را غير تايخربق نود كتبها فشي تيفو
Your mouth only talks shit, wants to write it on a banner
هزو فوسط تيران يمكن غايجيب شي فايدة
Get in the middle of the field, maybe you'll play better
سهرتي حتى لصباااح خوتي لقلب فميكروو
I stayed up all night, my heart was in the microwave
بلاتي بعداا غير نشوف واش هدا لمورف لي وحل
I just see if this mold is perfect
باااغي طيحني صحااا قلتي أجي نكروو
You want to make me fall, I said, let's make noise
لي بغات حبيبة أنا نقول ليهم كاااع بوووز لي خسر
You say you need a lover, I tell you, it's you who lost
ليليف تعم لي قيس ديك تكونكيتي في لويزااا
Your love will make me crazy, like Qais in the story of Layla
كان ضاروري يضحك في القسم كامل مكمول
He had to make everyone laugh, he was crazy
هدا زمان لي تتصفقلووو الكثرة زايد نغيزااا
These days, people clap for anything, it's too much
هداك شي باااش لعبت معاااك بواحد اللوجيك مشلول
I played with you because you have no logic
هاد السطوراا تقدر تفهمهم المهيدو غير نتا
Only the crazy ones will understand these words
غنوظح دابا بلي بجوجنا لي فراسك فراسي
I can see that we're the only ones who are in love
معلومة غتبااان سلعتك مافيهاااش الحلاوة
I'm telling you, your products are not that great
وسط سويقة فيها دكليون باغين السميداا
In the middle of a market with lots of shops, they want semolina
ماحدك تاتزلع فاتراكات هاد اليام ظدي
Don't get angry, it's okay
غير تنسمعك نطقتي سمتي فالبلا تانتبسم
When you hear me speak, you smile
تنخمم واش أنا لقدك ولا نتا لقدي
You wonder if I'm better than you
تيبان لك راسك شاريكة وبوز باااغي يترسم
You look like a company, your mouth wants to draw
هاد المرسو فااار بيض محطوط فالابو
This is a white boat painted on the wall
غير حضيه مغاراضيش فبنادم باغي نشوف كيفاش غاتفهمو نتا
I'm just going to see how you understand this
لقينا راسنا بجوج فتيران عامر كولو بيبليك
We found ourselves in a crowded stadium, everyone coming
عشنا الضارورة فرقنا راسنا شكون غيبان مقود
We lived in poverty, we were lost, who was leading
أوكي نقولو كاع نتايا شيخ لقبيلة سكرتي واحد الليلة
Okay, let's say you are the leader, the boss, the one in charge tonight
زطماتك ديك القرعة يمكن كنبان ليك صغير
Your little game could seem small to me
تنبان لباز كبير لحل لكاين رشيهم باش ميبقاوش يقارنو
You're just a big loser, bribe them so they don't compare you
بلا منبقاو نتناگرو بوز مخاسر والو
Let's not fight, you're a loser anyway
نتا لي صعيب عليك لبلان معروفة عليك الصلابة
You have a hard time with the base, you're known for being tough
ياك أنا غير تلميذ أو زبايلي جاو معايا
I'm just a student or a garbage man with his friends
هادوك راباو على مواتهم باااش يجمعو لبيبليك
They rapped about their deaths to collect money
طلعتي نتا كثر كتحلف كاع ببنتك الصغيرة
You swear more than anyone, you swear by your little girl
لا أطونسيو المهدي يااااه.
Don't forget Mehdi.
تهلا فالكثكوثة.
Burn in hell.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.