Paroles et traduction Pause - LE MANDARIN
ديجااا
عشت
فقصرك
أو
حافض
ليك
لديفووو
I've
already
lived
in
your
palace
or
saved
your
divas
مكانش
يحسابلي
راسي
نيت
غير
شي
أوب
ستار
زايدة
Never
thought
of
myself
as
anything
but
an
extra
بووز
را
غير
تايخربق
نود
كتبها
فشي
تيفو
Your
mouth
only
talks
shit,
wants
to
write
it
on
a
banner
هزو
فوسط
تيران
يمكن
غايجيب
شي
فايدة
Get
in
the
middle
of
the
field,
maybe
you'll
play
better
سهرتي
حتى
لصباااح
خوتي
لقلب
فميكروو
I
stayed
up
all
night,
my
heart
was
in
the
microwave
بلاتي
بعداا
غير
نشوف
واش
هدا
لمورف
لي
وحل
I
just
see
if
this
mold
is
perfect
باااغي
طيحني
صحااا
قلتي
أجي
نكروو
You
want
to
make
me
fall,
I
said,
let's
make
noise
لي
بغات
حبيبة
أنا
نقول
ليهم
كاااع
بوووز
لي
خسر
You
say
you
need
a
lover,
I
tell
you,
it's
you
who
lost
ليليف
تعم
لي
قيس
ديك
تكونكيتي
في
لويزااا
Your
love
will
make
me
crazy,
like
Qais
in
the
story
of
Layla
كان
ضاروري
يضحك
في
القسم
كامل
مكمول
He
had
to
make
everyone
laugh,
he
was
crazy
هدا
زمان
لي
تتصفقلووو
الكثرة
زايد
نغيزااا
These
days,
people
clap
for
anything,
it's
too
much
هداك
شي
باااش
لعبت
معاااك
بواحد
اللوجيك
مشلول
I
played
with
you
because
you
have
no
logic
هاد
السطوراا
تقدر
تفهمهم
المهيدو
غير
نتا
Only
the
crazy
ones
will
understand
these
words
غنوظح
دابا
بلي
بجوجنا
لي
فراسك
فراسي
I
can
see
that
we're
the
only
ones
who
are
in
love
معلومة
غتبااان
سلعتك
مافيهاااش
الحلاوة
I'm
telling
you,
your
products
are
not
that
great
وسط
سويقة
فيها
دكليون
باغين
السميداا
In
the
middle
of
a
market
with
lots
of
shops,
they
want
semolina
ماحدك
تاتزلع
فاتراكات
هاد
اليام
ظدي
Don't
get
angry,
it's
okay
غير
تنسمعك
نطقتي
سمتي
فالبلا
تانتبسم
When
you
hear
me
speak,
you
smile
تنخمم
واش
أنا
لقدك
ولا
نتا
لقدي
You
wonder
if
I'm
better
than
you
تيبان
لك
راسك
شاريكة
وبوز
باااغي
يترسم
You
look
like
a
company,
your
mouth
wants
to
draw
هاد
المرسو
فااار
بيض
محطوط
فالابو
This
is
a
white
boat
painted
on
the
wall
غير
حضيه
مغاراضيش
فبنادم
باغي
نشوف
كيفاش
غاتفهمو
نتا
I'm
just
going
to
see
how
you
understand
this
لقينا
راسنا
بجوج
فتيران
عامر
كولو
بيبليك
We
found
ourselves
in
a
crowded
stadium,
everyone
coming
عشنا
الضارورة
فرقنا
راسنا
شكون
غيبان
مقود
We
lived
in
poverty,
we
were
lost,
who
was
leading
أوكي
نقولو
كاع
نتايا
شيخ
لقبيلة
سكرتي
واحد
الليلة
Okay,
let's
say
you
are
the
leader,
the
boss,
the
one
in
charge
tonight
زطماتك
ديك
القرعة
يمكن
كنبان
ليك
صغير
Your
little
game
could
seem
small
to
me
تنبان
لباز
كبير
لحل
لكاين
رشيهم
باش
ميبقاوش
يقارنو
You're
just
a
big
loser,
bribe
them
so
they
don't
compare
you
بلا
منبقاو
نتناگرو
بوز
مخاسر
والو
Let's
not
fight,
you're
a
loser
anyway
نتا
لي
صعيب
عليك
لبلان
معروفة
عليك
الصلابة
You
have
a
hard
time
with
the
base,
you're
known
for
being
tough
ياك
أنا
غير
تلميذ
أو
زبايلي
جاو
معايا
I'm
just
a
student
or
a
garbage
man
with
his
friends
هادوك
راباو
على
مواتهم
باااش
يجمعو
لبيبليك
They
rapped
about
their
deaths
to
collect
money
طلعتي
نتا
كثر
كتحلف
كاع
ببنتك
الصغيرة
You
swear
more
than
anyone,
you
swear
by
your
little
girl
لا
أطونسيو
المهدي
يااااه.
Don't
forget
Mehdi.
تهلا
فالكثكوثة.
Burn
in
hell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.