Pause - ที่ว่าง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pause - ที่ว่าง




ที่ว่าง
Space
วันที่เวียนเปลี่ยน วันที่เลยผ่าน รักคงมั่น
Days keep changing, days pass by, my love is steadfast
เราไม่เคยห่าง เคียงคู่ชิดใกล้ ทุกเวลา
We've never been apart, side by side at all times
ยอมทิ้งความฝัน ยอมทุกๆอย่าง ให้กันและกัน
Willing to give up dreams, willing to give up everything, for each other
เพียงได้เคียงข้าง เพียงได้ร่วมทาง โอ้รักนิรันดร์
Just to be by your side, just to share this journey, oh eternal love
ก่อนเคยคิดว่ารักต้องอยู่ด้วยกันตลอด
I used to think that love meant being together all the time
เติบโตจึงได้รู้ความจริง
As I grew, I realized the truth
หากเคียงชิดใกล้ แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
If we're side by side, but you have to give up everything for me
ประโยชน์ที่ใด หากรักทำร้ายตัวเอง
What good is it if love hurts you?
หากเดินแนบกาย มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ ด้วยกัน
If we walk hand in hand, and we both stumble and fall
ห่างเพียงนิดเดียว ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Let's keep a little space, let love be the breeze that flows between us
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย เพื่อให้เธอได้ตามหาฝัน ของเธอ
Let's create a space in the middle, so you can chase your dreams, your own
เรียนรู้รักอย่าง รู้คุณค่า ฝันไม่ไกล
Learn to love with appreciation, dreams aren't far
บินไปตามทาง หาดวงตะวัน ที่เธอต้องการ
Fly your own way, find the sun you desire
ไม่มีฉุดรั้ง ไม่มีดึงดัน เราเข้าใจ
No holding back, no clinging on, we understand
รักยังแสนหวาน รักยังไม่เปลี่ยน เคียงคู่กัน
Our love is still sweet, it hasn't changed, we're still together
ก่อนเคยคิดว่ารักต้องอยู่ด้วยกันตลอด
I used to think that love meant being together all the time
เติบโตจึงได้รู้ความจริง
As I grew, I realized the truth
หากเคียงชิดใกล้ แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
If we're side by side, but you have to give up everything for me
ประโยชน์ที่ใด หากรักทำร้ายตัวเอง
What good is it if love hurts you?
หากเดินแนบกาย มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ ด้วยกัน
If we walk hand in hand, and we both stumble and fall
ห่างเพียงนิดเดียว ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Let's keep a little space, let love be the breeze that flows between us
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย เพื่อให้เธอได้ตามหาฝัน
Let's create a space in the middle, so you can chase your dreams
วันเวลาที่เราห่างไกล ความเข้าใจจะทำให้เราใกล้กัน
The time we spend apart, our understanding will bring us closer
กลับกลายเปลี่ยนเป็นพลัง โว...
It turns into a force, whoa...
หากเคียงชิดใกล้ แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
If we're side by side, but you have to give up everything for me
ประโยชน์ที่ใด หากรักทำร้ายตัวเอง
What good is it if love hurts you?
หากเดินแนบกาย มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ ด้วยกัน
If we walk hand in hand, and we both stumble and fall
ห่างเพียงนิดเดียว ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Let's keep a little space, let love be the breeze that flows between us
หากเคียงชิดใกล้ แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
If we're side by side, but you have to give up everything for me
ประโยชน์ที่ใด หากรักทำร้ายตัวเอง
What good is it if love hurts you?
หากเดินแนบกาย มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ ด้วยกัน
If we walk hand in hand, and we both stumble and fall
ห่างเพียงนิดเดียว ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Let's keep a little space, let love be the breeze that flows between us
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย เพื่อให้เราได้ถึงดั่งฝัน ร่วมกัน
Let's create a space in the middle, so we can both reach our dreams, together





Writer(s): Polkit Wiriyanuphap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.