Pause - โลกที่เป็นหนึ่ง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pause - โลกที่เป็นหนึ่ง




โลกที่เป็นหนึ่ง
A World United
มื่อเรา รักกัน ต่อเติมความสัมพันธ์
When we love, we nurture relationships
ให้คืนวันไม่เดียวดาย เมื่อมีรัก
Making lonely nights a thing of the past, when we love
ก็รัก รักกัน เมื่อมีเธอข้างกาย
I love you, I love you, when you're by my side
ทุกข์ร้อนใดมากมาย ไม่หวั่นกลัว
No matter the pain or fear, I face it without trembling
เมื่อความหวาน ไม่มีได้นาน
When sweetness cannot last
หมดความรัก ก็คงต้องไป
When love is gone, I must let you go
เดินแยกทาง โว้ โอ้ โอ
We walk separate paths, oh oh oh
เก็บรัก ปกคลุมหัวใจ ในทางที่ต่างไป
I treasure the love that sheltered my heart, though our paths have diverged
ภายใต้ดวงอาทิตย์เดิม
Under the same sun
ต่อเติมค่ำคืนด้วยแสงจันทร์ โว้ โอ้ โอ
We light up the night with the moon's glow, oh oh oh
เบื้องบน ยังเป็นผืนฟ้าเดียวกัน
The sky above remains the same
และเธอไม่ได้โดดเดี่ยว บนโลกไม่ได้ว่างเปล่า
And you are not alone, the world is not empty
ยังมีคนมากมายต่างไป พร้อมกับเรา ฮืม
There are many others who journey with us, hmm
ในชีวิต หากมีทุกข์ร้อนใจ
In life, if I worry
ไม่มีใครรับฟังฉันอยากรู้
If no one listens to me, I wonder
อ้อมกอดนั้น แสนดี วันนี้ก็ยังดี
Your embrace, so compassionate, still comforts me today
ยังอบอุ่นทุกนาทีที่ได้คิดถึง
Your warmth lingers in my thoughts
เมื่อความหวาน ไม่มีได้นาน
When sweetness cannot last
หมดความรัก ก็คงต้องไป
When love is gone, I must let you go
เก็บรัก ปกคลุมหัวใจ ในทางที่ต่างไป
I treasure the love that sheltered my heart, though our paths have diverged
ดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
Stars scattered across the sky
ฤดูกาลก็ไม่หยุดหมุน
Seasons change without ceasing
ลม ฝนบนฟ้า ยังพัดไป โว้ โอ้ โอ
The wind and rain still blow, oh oh oh
เก็บรัก ปกคลุมหัวใจ
I treasure the love that sheltered my heart
ในทางที่ต่างไป
Though our paths have diverged
เบื้องบน ยังเป็นผืนฟ้าเดียวกัน
The sky above remains the same





Writer(s): Polkit Wiriyanuphap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.