Paroles et traduction Pav Dharia feat. Fateh Doe - Nain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke
bhull
gayiaan
nain
milaa
ke
Ты
будто
забыла,
встретившись
со
мной
взглядом,
Ajj
akhaan
vich
akiyaan
paa
ke
Сегодня
снова
поймала
мой
взгляд.
Kisey
de
naal
kho
na
jaavin
Не
потеряйся
с
кем-то
другим,
Sadde
naal
pehlan
paake
Сначала
вкусив
нас.
Meri
toh
jind-jaan
vi
tu
ein
Ты
моя
жизнь
и
душа,
Mera
taan
armaan
vi
tu
ein
Ты
моя
мечта.
Kisey
de
naal
kho
na
jaavin
Не
потеряйся
с
кем-то
другим,
Tu
sadde
naal
pehlan
paake
Сначала
вкусив
нас.
Tere
husan
diyaan
gallan
О
твоей
красоте
Saara
jag
karda
ae
Говорит
весь
мир.
Mere
ishq
di
agg
'ch
В
огне
моей
любви
Jogi
rogi
banda
ae
Горит
каждый,
и
святой,
и
грешный.
Tu
nach
le
sadde
naal
naal
Танцуй
со
мной,
Meri
so
niye
meri
jaan
jaan
Успокой
меня,
моя
дорогая.
Tere
nakhre
ajj
agg
laan
Твои
капризы
сегодня
разжигают
огонь,
Kyun
kardi
ae
gore
mukh
te
maan
Зачем
ты
гордишься
своим
светлым
личиком?
Ke
bhull
gayi
ae
nain
milaa
ke
Ты
будто
забыла,
встретившись
со
мной
взглядом,
Ajj
akhaan
vich
akhiyan
paa
ke
Сегодня
снова
поймала
мой
взгляд.
Kisey
de
naal
kho
na
jaavin
Не
потеряйся
с
кем-то
другим,
Tu
sadde
naal
pehlan
paake
Сначала
вкусив
нас.
Meri
toh
jind-jaan
vi
tu
ein
Ты
моя
жизнь
и
душа,
Mera
te
armaan
vi
tu
ein
Ты
моя
мечта.
Kisey
de
naal
kho
na
jaavin
Не
потеряйся
с
кем-то
другим,
Tu
sadde
naal
pehlan
paake
Сначала
вкусив
нас.
I
got
you
Homie!
Понял
тебя,
братан!
You
know
she
all
on
me
Знаешь,
она
вся
на
мне.
Enni
tight
dress
saah
ni
mainu
aaundi
В
таком
тесном
платье
мне
трудно
дышать,
Club
jaave
fer
att
hi
karaundi
Идет
в
клуб
и
там
вытворяет,
Mala
driver
tainu
na
bulaundi
Мне,
водителю,
не
звонит.
Ohde
taur
ch
disda
nakhra
В
ее
манерах
вижу
капризы,
Ohde
naina
'ch
likheya
khatra
В
ее
глазах
написана
опасность.
Har
ek
tere
piche
soniye
Каждый
парень
за
тобой,
красавица,
Par
Fateh
da
swabha
bada
athra
Но
у
Фатеха
характер
упрямый.
Gal
sun
kann
khol
te
khalo
tu
Слушай
внимательно,
раскрой
уши,
Saanu
chakkaran
ch
paaya
billo
kyun
tu
Зачем
ты
морочишь
мне
голову,
кошечка?
Aina
kardi
ae
billo
mainu
kyon
tease
Зачем
ты
так
дразнишь
меня,
кошечка?
No
one
talkin'
now
you
really
gotta
show
me
Хватит
болтать,
теперь
ты
должна
показать
мне.
Jadon
de
tere
nain
mile
si
С
тех
пор,
как
встретились
наши
взгляды,
Ohdon
de
assi
fan
tere
si
С
тех
пор
мы
твои
фанаты.
Kudiye
tu
keeta
kaabu
Девушка,
ты
взяла
нас
под
контроль,
Hun
na
tu
bhulli
saanu
Теперь
ты
не
забудешь
нас.
No
one
talkin'
now
you
really
gotta
show
me
Хватит
болтать,
теперь
ты
должна
показать
мне.
Ehe
gabru
shakeen
munda
hikk
te
naa'
likhwaunda
ae
Этот
парень
— ценитель,
не
подписывается
на
что
попало,
Naale
Saturday
club
tere
piche
gede
launda
ae
И
по
субботам
в
клубе
бегает
за
тобой.
Tenu
chakk
laan,
ve
meri
jaan
jaan
Вскружу
тебе
голову,
моя
дорогая,
Tenu
patt
laan,
ve
meri
jaan
jaan
Добьюсь
тебя,
моя
дорогая,
Vairi
vadd
daan
eh
seena
taan
taan
Враги
дрожат,
эта
грудь
напряжена,
Meri
akhiyaan
ch
bhar
geya
ae
toofaan
В
моих
глазах
бушует
ураган.
Ke
bhull
gayiaan
nain
milaa
ke
Ты
будто
забыла,
встретившись
со
мной
взглядом,
Ajj
akhaan
vich
akhiyan
paa
ke
Сегодня
снова
поймала
мой
взгляд.
Kise
de
naal
kho
na
jaavin
Не
потеряйся
с
кем-то
другим,
Tu
sadde
naal
pehlan
paake
Сначала
вкусив
нас.
Meri
toh
jind-jaan
vi
tu
ein
Ты
моя
жизнь
и
душа,
Mera
taan
armaan
vi
tu
ein
Ты
моя
мечта.
Kise
de
naal
kho
na
jaavin
Не
потеряйся
с
кем-то
другим,
Tu
sadde
naal
pehlan
paake
Сначала
вкусив
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pav Dharia, Rustam Mirza
Album
SOLO
date de sortie
03-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.