Paroles et traduction Pav Dharia - Remix of Na Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remix of Na Ja
Ремикс на Na Ja
Ni
kudiye
tu
alright
Ты,
красотка,
просто
огонь,
Aaja
ni
re
I
won't
bite
Подойди,
не
бойся,
я
не
кусаюсь.
Lage
tu
mainu
sexy
Ты
кажешься
мне
такой
сексуальной,
Tahin
main
jaaga
all
night
Что
я
не
усну
всю
ночь.
Karave
ni
tu
murder
Ты
совершаешь
убийство,
Oh
bhaven
hove
daylight
Даже
при
свете
дня.
Jhakaas
teri
body
Твоё
тело
бесподобно,
I
fell
in
love
at
first
sight
Я
влюбился
с
первого
взгляда.
Kunwariya
ton
sohni
ae
te
main
vi
aa
kunwara
Ты
прекраснее
любой
незамужней,
а
я
тоже
холостяк.
Chadh
di
jawani
hunn
lutt
le
nazara
Молодость
в
самом
разгаре,
давай
насладимся
этим
зрелищем.
Je
na
mainu
karti
ni
puchna
dobara
Если
ты
не
спросишь
меня
снова,
Fer
rotiyan
pakayi
naale
mere
gaane
gayi
То
будешь
печь
лепешки
и
петь
мои
песни.
Na
ja,
na
ja.
na
ja
mitran
ton
door
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
от
друзей.
Ambran
ton
aayi
tu
lagdi
ae
hoor
Ты
словно
ангел,
спустившийся
с
небес.
Att
tera
nakhra
tera
ki
kasoor
Твои
капризы
— не
твоя
вина.
Mainu
vi
pasand
tu
kardi
zaroor
Я
уверен,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Na
ja,
na
ja.
na
ja
mitran
ton
door
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
от
друзей.
Ambran
ton
aayi
tu
lagdi
ae
hoor
Ты
словно
ангел,
спустившийся
с
небес.
Att
tera
nakhra
tera
ki
kasoor
Твои
капризы
— не
твоя
вина.
Mainu
vi
pasand
tu
kardi
zaroor
Я
уверен,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Na
ja,
na
ja,
na
ja...
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи...
Sohni
badi
lagdi
ae
Ты
такая
красивая,
Jad
kurti
bhaven
kale
rang
di
Когда
надеваешь
черную
курту.
Thoda
jeha
mere
nede
aa
kar
Подойди
немного
ближе
ко
мне,
Utte
ae
lagda
nazre
sab
di
И
все
взгляды
будут
прикованы
к
тебе.
Lakk
tera
hil
da
ae
Твоя
талия
изгибается,
Jeve
paani
de
vich
hil
di
supni
Как
змея
в
воде.
Tu
ajj
mainu
roki
na
Не
останавливай
меня
сегодня,
Tere
kolon
haan
kara
ke
chadh
ni
Я
хочу
получить
от
тебя
"да".
Kunwariya
ton
sohni
ae
te
main
vi
aa
kunwara
Ты
прекраснее
любой
незамужней,
а
я
тоже
холостяк.
Chadh
di
jawani
hunn
lutt
le
nazara
Молодость
в
самом
разгаре,
давай
насладимся
этим
зрелищем.
Je
na
mainu
karti
ni
puchna
dobara
Если
ты
не
спросишь
меня
снова,
Fer
rotiyan
pakayi
naale
mere
gaane
gayi
То
будешь
печь
лепешки
и
петь
мои
песни.
Na
ja,
na
ja.
na
ja
mitran
ton
door
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
от
друзей.
Ambran
ton
aayi
tu
lagdi
ae
hoor
Ты
словно
ангел,
спустившийся
с
небес.
Att
tera
nakhra
tera
ki
kasoor
Твои
капризы
— не
твоя
вина.
Mainu
vi
pasand
tu
kardi
zaroor
Я
уверен,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Na
ja,
na
ja.
na
ja
mitran
ton
door
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
от
друзей.
Ambran
ton
aayi
tu
lagdi
ae
hoor
Ты
словно
ангел,
спустившийся
с
небес.
Att
tera
nakhra
tera
ki
kasoor
Твои
капризы
— не
твоя
вина.
Mainu
vi
pasand
tu
kardi
zaroor
Я
уверен,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Girl
you
look
so
good
Девушка,
ты
выглядишь
так
хорошо.
Teri
aa
nigahwan
mainu
maar
sutteya
ae
Твой
взгляд
меня
убивает.
When
you
walk
my
way
Когда
ты
идешь
рядом,
Teri
aa
adawaan
mera
dil
luteya
ae
Твои
манеры
пленят
моё
сердце.
When
shake
them
heels
Когда
ты
двигаешь
бедрами,
Tere
piche
ladke
main
chadh
de
saare
Все
парни
бегут
за
тобой.
Make
me
crazy.
Сводишь
меня
с
ума.
You
talk
and
I.
I
like
how
you
talk
Ты
говоришь,
и
мне
нравится,
как
ты
говоришь.
Mesmerize
by
you
I
don't
want
you
to
stop
Я
загипнотизирован
тобой,
я
не
хочу,
чтобы
ты
останавливалась.
Baby
just
tell
them
you
writing
for
me
Детка,
просто
скажи
им,
что
ты
моя.
Give
you
the
word
I
won't
.
Дай
мне
слово,
я
не...
Take
you
to
paris
I'll
take
you
to
London
Отвезу
тебя
в
Париж,
отвезу
тебя
в
Лондон.
Hotel
food
you
could
in
Еда
в
отеле,
в
которой
ты
могла
бы...
Play
back
your
drinks
baby
i
can
just
fund
in
Я
оплачу
твои
напитки,
детка,
я
могу
просто
вложиться.
Long
as
you
with
me
you'll
live
in
abendance
Пока
ты
со
мной,
ты
будешь
жить
в
изобилии.
Kunwariya
ton
sohni
ae
te
main
vi
aa
kunwara
Ты
прекраснее
любой
незамужней,
а
я
тоже
холостяк.
Chadh
di
jawani
hunn
lutt
le
nazara
Молодость
в
самом
разгаре,
давай
насладимся
этим
зрелищем.
Je
na
mainu
karti
ni
puchna
dobara
Если
ты
не
спросишь
меня
снова,
Fer
rotiyan
pakayi
naale
mere
gaane
gayi
То
будешь
печь
лепешки
и
петь
мои
песни.
Na
ja,
na
ja.
na
ja
mitran
ton
door
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
от
друзей.
Ambran
ton
aayi
tu
lagdi
ae
hoor
Ты
словно
ангел,
спустившийся
с
небес.
Att
tera
nakhra
tera
ki
kasoor
Твои
капризы
— не
твоя
вина.
Mainu
vi
pasand
tu
kardi
zaroor
Я
уверен,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Na
ja,
na
ja.
na
ja
mitran
ton
door
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
от
друзей.
Ambran
ton
aayi
tu
lagdi
ae
hoor
Ты
словно
ангел,
спустившийся
с
небес.
Att
tera
nakhra
tera
ki
kasoor
Твои
капризы
— не
твоя
вина.
Mainu
vi
pasand
tu
kardi
zaroor
Я
уверен,
что
я
тебе
тоже
нравлюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAV DHARIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.