Pave Maijanen - Ikävä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pave Maijanen - Ikävä




Ikävä
Тоска
Onko sulla joskus ikävä ollut jotain jota ei ehkä olekaan?
Бывало ли у тебя чувство тоски по чему-то, чего, возможно, и нет?
Onko sulla koskaan ikävä tullut, vaikket tiedä mitä edes kaipaatkaan?
Накатывала ли на тебя тоска, даже если ты не знаешь, по чему тоскуешь?
Niinkuin pieni satu johon lapsena uskoit, menettänyt hohteen on kokonaan
Словно маленькая сказка, в которую ты верила в детстве, полностью потеряла свой блеск
Tai niinkuin kaunis maisema jota ei koskaan, ole edes ollut olemassakaan
Или как прекрасный пейзаж, которого никогда не существовало
Ootko omaa elämääsi ikävöinyt, joka ohi kulkee, ettet huomaakaan?
Скучала ли ты по своей собственной жизни, которая проходит мимо, а ты и не замечаешь?
Päiviä lyhyitä tai pitkiä joista, et koskaan saanut otettakaan?
По коротким или длинным дням, за которые ты так и не смогла ухватиться?
Minulla on suunnaton ikävä sinne, mistä en koskaan oo kuullutkaan
У меня безумная тоска по тому, о чем я никогда не слышал
Minä olen kauan jo sinua kaivannut, sinua ei varmasti olekaan
Я так давно скучаю по тебе, тебя наверняка нет
Minulla on ikävä, minulla on suunnaton ikävä
Мне так тоскливо, у меня безумная тоска
Minulla on ikävä, minulla on suunnaton ikävä
Мне так тоскливо, у меня безумная тоска
Tunsitko joskus tulisen hetken ja sanoit nyt aloitetaan uudestaan?
Чувствовала ли ты когда-нибудь пылкий миг и говорила: давай начнем всё сначала?"
Huomasitko sitten sen elämäsi hetken kohta jo menneen menojaan?
Замечала ли ты потом, как этот миг твоей жизни уже ускользает?
Sinulla on suunnaton ikävä sinne, mistä et koskaan oo kuullutkaan
У тебя безумная тоска по тому, о чем ты никогда не слышала
Sinä olet kauan jo minua kaivannut, minua ei varmasti olekaan
Ты так давно скучаешь по мне, меня наверняка нет
Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä
Тебе так тоскливо, у тебя безумная тоска
Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä
Тебе так тоскливо, у тебя безумная тоска
Tunsitko joskus tulisen hetken ja sanoit nyt aloitetaan uudestaan?
Чувствовала ли ты когда-нибудь пылкий миг и говорила: давай начнем всё сначала?"
Huomasitko sitten sen elämäsi hetken kohta jo menneen menojaan?
Замечала ли ты потом, как этот миг твоей жизни уже ускользает?
Sinulla on suunnaton ikävä sinne, mistä et koskaan oo kuullutkaan
У тебя безумная тоска по тому, о чем ты никогда не слышала
Sinä olet kauan jo minua kaivannut, minua ei varmasti olekaan
Ты так давно скучаешь по мне, меня наверняка нет
Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä
Тебе так тоскливо, у тебя безумная тоска
Minulla on ikävä, minulla on suunnaton ikävä
Мне так тоскливо, у меня безумная тоска
Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä.
Тебе так тоскливо, у тебя безумная тоска.
Ikävä, ikävä
Тоска, тоска





Writer(s): Maija Paavonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.