Paroles et traduction Pave Maijanen - SOTILASPOIKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOTILASPOIKA
THE SOLDIER BOY
On
yö
ja
pimeydessä
kulkee
juna
It
is
night
and
in
the
darkness
runs
a
train
Kohti
tuntemattomaa
Towards
the
unknown
Ei
tiedä
kukaan
milloin
loppuu
matka
Nobody
knows
when
the
journey
will
end
Mihin
tie
johtaakaan
Where
the
road
will
lead
Ja
kiskot
laulaa
la
la
laa
And
the
rails
sing
la
la
la
Ja
kiskot
laulaa
la
la
lallaa
And
the
rails
sing
la
la
lallaa
Ja
matka
jatkuu
And
the
journey
continues
Kaksi
pientä
pelokasta
silmää
Two
small
fearful
eyes
Tutkii
tummaa
maisemaa
Examine
the
dark
landscape
Kädet
etsii
jotain
Hands
search
for
something
Jota
voisii
turvaksensa
puristaa
That
they
could
squeeze
for
safety
Ja
mihin
matkustaa
And
where
is
he
traveling
to
Mitä
ruo
silmät
nähdä
saa
What
will
the
eyes
see
Kun
aurinko
nousee
When
the
sun
rises
Ei
voinut
uskoa
hän
mikä
odottaa
He
could
not
believe
what
awaited
him
Keskellä
sumun
ja
revityn
maan
In
the
middle
of
the
fog
and
the
torn
earth
Hän
kädet
ristii
ja
rukollee
Jumalaa
He
crosses
his
hands
and
prays
to
God
Hän
silmät
sulkee
ja
kotiin
äidin
syllin
haluaa
He
closes
his
eyes
and
wants
to
be
back
in
his
mother's
arms
at
home
Hän
on
sotilaspoika
He
is
a
soldier
boy
Sotilaspoika
A
soldier
boy
Ja
joka
yö
tuohon
junaan
And
every
night
on
that
train
Moni
pieni
sydän
nousta
saa
Many
a
small
heart
gets
up
Tuon
saman
painajaisen
That
same
nightmare
Moni
meistä
joutuu
kokemaan
Many
of
us
have
to
experience
Taistelu
sisäinen
jatkuu
The
inner
struggle
continues
Taistelu
sisäinen
jatkuu
The
inner
struggle
continues
Kuka
sen
voittaa
Who
will
win
it
Ei
voinut
uskoa
hän
mikä
odottaa
He
could
not
believe
what
awaited
him
Keskellä
savun
ja
revityn
maan
In
the
middle
of
the
smoke
and
the
torn
earth
Hän
kädet
ristii
ja
rukollee
Jumalaa
He
crosses
his
hands
and
prays
to
God
Hän
silmät
sulkee
ja
äidin
syllin
takaisin
haluaa
He
closes
his
eyes
and
wants
to
be
back
in
his
mother's
arms
Hän
on
sotilaspoika
He
is
a
soldier
boy
Sotilaspoika
A
soldier
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Paavonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.