Paveier - Buenos Dias Mathias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paveier - Buenos Dias Mathias




Buenos Dias Mathias
Buenos Dias Mathias
En Woch op Mallorca met Halbpension
A week in Mallorca with half board
Betriebsausfluch Lüsgen, Kranz & Sohn
Company outing Lüsgen, Kranz & Sohn
Hoot op, die Brell aan und ab aan Strand
Hats on, sunglasses on and off to the beach
Am Ballermann han se uns ′treck widdererkannt
At Ballermann they waved at us again
Pesetas jetuusch un die Fläsche op
Exchanged pesetas and put out the bottles
Dat Jedudels eraf un d'r Ostermann drop
The yodeling music off and Ostermann on
Buena notte Charlotte, Mallorca si si
Buena notte Charlotte, Mallorca si si
Dat es uns Erholung, wat bruche mer mih
That's our vacation, what more do we need
Buenos días, Matthias, mer sin widder do
Buenos días, Matthias, we're here again
Am Strand von Mallorca wie jedes Johr
On the beach of Mallorca like every year
Met alle Mann am Ballermann
With all hands at Ballermann
Nur amore un Sonnesching un kei Bett jesinn
Only love and sunshine and no bed to be seen
Met alle Mann am Ballermann
With all hands at Ballermann
Nur amore un Sonnesching un kei Bett jesinn
Only love and sunshine and no bed to be seen
Ovends jejesse et jov widder Fesch
In the evenings there was always a party again
Un dann en de Disco, setz do am Desch?
And then in the disco, who's sitting at the table there?
Die Mädche vum Käjelclub "Drieß op die Kall"
The girls from the bowling club "Thirty on the pavement"
Us Neppes, Jung die kenne mer all
From Neppes, my dear, we know them all
Nohm fuffzehnte Danz hät d′r Jupp widder Ping
After the fifteenth dance Jupp has ping again
Un rührt all sing Pille en et Bier met eren
And stirs all his pills into the beer with you
Un D'r Hein määt op Liebe, en Witwe us Prüm
And Hein falls in love with a widow from Prüm
hammer em Fluchzeuch eets widder jesinn
We saw her again on the plane
Buenos días, Matthias, mer sin widder do
Buenos días, Matthias, we're here again
Am Strand von Mallorca wie jedes Johr
On the beach of Mallorca like every year
Met alle Mann am Ballermann
With all hands at Ballermann
Nur amore un Sonnesching un kei Bett jesinn
Only love and sunshine and no bed to be seen
Met alle Mann am Ballermann
With all hands at Ballermann
Nur amore un Sonnesching un kei Bett jesinn
Only love and sunshine and no bed to be seen
Schwemme wor keiner, dofür blevv kein Zick
Nobody went swimming, there was no time for that
De Nas es zwar rut, ävver brung simmer nit
My nose is red, but I'm not brown
Doheim aanjekumme denk' jedermann:
When we get home, everyone thinks
"Et jrösste usser Kölle es un bliev Ballermann!"
"The greatest thing about Cologne is and remains the Ballermann!"
Buenos días, Matthias, mer sin widder do
Buenos días, Matthias, we're here again
Am Strand von Mallorca wie jedes Johr
On the beach of Mallorca like every year
Met alle Mann am Ballermann
With all hands at Ballermann
Nur amore un Sonnesching un kei Bett jesinn
Only love and sunshine and no bed to be seen
Met alle Mann am Ballermann
With all hands at Ballermann
Nur amore un Sonnesching un kei Bett jesinn
Only love and sunshine and no bed to be seen
Jabada jabadabada, jabada jabadabada
Jabada jabadabada, jabada jabadabada
Aha-aha-aha hey, oley
Aha-aha-aha hey, oley





Writer(s): Michael Brühl, K. Lückerath, H.l. Brühl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.