Paroles et traduction Paveier - Buenos Dias Mathias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Dias Mathias
Buenos Dias Mathias
En
Woch
op
Mallorca
met
Halbpension
A
week
in
Mallorca
with
half
board
Betriebsausfluch
Lüsgen,
Kranz
& Sohn
Company
outing
Lüsgen,
Kranz
& Sohn
Dä
Hoot
op,
die
Brell
aan
und
ab
aan
dä
Strand
Hats
on,
sunglasses
on
and
off
to
the
beach
Am
Ballermann
han
se
uns
′treck
widdererkannt
At
Ballermann
they
waved
at
us
again
Pesetas
jetuusch
un
die
Fläsche
op
Exchanged
pesetas
and
put
out
the
bottles
Dat
Jedudels
eraf
un
d'r
Ostermann
drop
The
yodeling
music
off
and
Ostermann
on
Buena
notte
Charlotte,
Mallorca
si
si
Buena
notte
Charlotte,
Mallorca
si
si
Dat
es
uns
Erholung,
wat
bruche
mer
mih
That's
our
vacation,
what
more
do
we
need
Buenos
días,
Matthias,
mer
sin
widder
do
Buenos
días,
Matthias,
we're
here
again
Am
Strand
von
Mallorca
wie
jedes
Johr
On
the
beach
of
Mallorca
like
every
year
Met
alle
Mann
am
Ballermann
With
all
hands
at
Ballermann
Nur
amore
un
Sonnesching
un
kei
Bett
jesinn
Only
love
and
sunshine
and
no
bed
to
be
seen
Met
alle
Mann
am
Ballermann
With
all
hands
at
Ballermann
Nur
amore
un
Sonnesching
un
kei
Bett
jesinn
Only
love
and
sunshine
and
no
bed
to
be
seen
Ovends
jejesse
et
jov
widder
Fesch
In
the
evenings
there
was
always
a
party
again
Un
dann
en
de
Disco,
wä
setz
do
am
Desch?
And
then
in
the
disco,
who's
sitting
at
the
table
there?
Die
Mädche
vum
Käjelclub
"Drieß
op
die
Kall"
The
girls
from
the
bowling
club
"Thirty
on
the
pavement"
Us
Neppes,
Jung
die
kenne
mer
all
From
Neppes,
my
dear,
we
know
them
all
Nohm
fuffzehnte
Danz
hät
d′r
Jupp
widder
Ping
After
the
fifteenth
dance
Jupp
has
ping
again
Un
rührt
all
sing
Pille
en
et
Bier
met
eren
And
stirs
all
his
pills
into
the
beer
with
you
Un
D'r
Hein
määt
op
Liebe,
en
Witwe
us
Prüm
And
Hein
falls
in
love
with
a
widow
from
Prüm
Dä
hammer
em
Fluchzeuch
eets
widder
jesinn
We
saw
her
again
on
the
plane
Buenos
días,
Matthias,
mer
sin
widder
do
Buenos
días,
Matthias,
we're
here
again
Am
Strand
von
Mallorca
wie
jedes
Johr
On
the
beach
of
Mallorca
like
every
year
Met
alle
Mann
am
Ballermann
With
all
hands
at
Ballermann
Nur
amore
un
Sonnesching
un
kei
Bett
jesinn
Only
love
and
sunshine
and
no
bed
to
be
seen
Met
alle
Mann
am
Ballermann
With
all
hands
at
Ballermann
Nur
amore
un
Sonnesching
un
kei
Bett
jesinn
Only
love
and
sunshine
and
no
bed
to
be
seen
Schwemme
wor
keiner,
dofür
blevv
kein
Zick
Nobody
went
swimming,
there
was
no
time
for
that
De
Nas
es
zwar
rut,
ävver
brung
simmer
nit
My
nose
is
red,
but
I'm
not
brown
Doheim
aanjekumme
denk'
jedermann:
When
we
get
home,
everyone
thinks
"Et
jrösste
usser
Kölle
es
un
bliev
dä
Ballermann!"
"The
greatest
thing
about
Cologne
is
and
remains
the
Ballermann!"
Buenos
días,
Matthias,
mer
sin
widder
do
Buenos
días,
Matthias,
we're
here
again
Am
Strand
von
Mallorca
wie
jedes
Johr
On
the
beach
of
Mallorca
like
every
year
Met
alle
Mann
am
Ballermann
With
all
hands
at
Ballermann
Nur
amore
un
Sonnesching
un
kei
Bett
jesinn
Only
love
and
sunshine
and
no
bed
to
be
seen
Met
alle
Mann
am
Ballermann
With
all
hands
at
Ballermann
Nur
amore
un
Sonnesching
un
kei
Bett
jesinn
Only
love
and
sunshine
and
no
bed
to
be
seen
Jabada
jabadabada,
jabada
jabadabada
Jabada
jabadabada,
jabada
jabadabada
Aha-aha-aha
hey,
oley
Aha-aha-aha
hey,
oley
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Brühl, K. Lückerath, H.l. Brühl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.