Paroles et traduction Paveier - Dat jeiht vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat jeiht vorbei
Это пройдет
Jot
jelaunt
kumm
ich
vun
minger
Arbeit
heim
Только
что
вернулся
с
работы
домой,
Do
lochene
Breef
op
dä
Küchedesch
Лежит
письмо
на
кухонном
столе.
Ich
fiel
us
alle
Wolke,
als
ich
lese
mod
Я
словно
с
луны
свалился,
когда
прочитал:
"Mein
Schatz
ich
verlasse
dich."
"Мой
дорогой,
я
тебя
покидаю."
Ich
wor
ganz
platt,
dröm
bin
ich
flöck
in
die
Kneip
vör
minger
Dür
Я
был
совершенно
разбит,
поэтому
сразу
пошел
в
бар
за
углом,
Un
all
die
Junge
an
dä
Thek,
die
meinten
nur
zu
mir:
И
все
ребята
у
стойки
сказали
мне:
Dat
jeiht
vorbei,
dat
is
nit
schlimm
Это
пройдет,
это
не
страшно,
Dat
is
doch
alles
kein
Problem
Это
вообще
не
проблема.
Wenn
de
denkst,
alles
wör
am
Eng
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
Да,
мы
это
снова
исправим.
Dat
jeiht
vorbei,
dat
is
nit
schlimm
Это
пройдет,
это
не
страшно,
Dat
is
doch
alles
kein
Problem
Это
вообще
не
проблема.
Wenn
de
denkst,
alles
wör
am
Eng
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
Да,
мы
это
снова
исправим.
Als
ich
vör
e
paar
Woche
dann
et
Anna
troff
Когда
я
несколько
недель
спустя
встретил
Анну,
Da
hat
ich
widder
neuen
Mod
У
меня
снова
появилась
надежда.
Un
wie
se
mich
dann
endlich
an
et
Händche
nohm
И
когда
она
наконец
взяла
меня
за
руку,
Da
dacht
ich
mir:
Jung
jeiht
dat
jot?
Я
подумал:
"Ну,
как
дела?"
Un
als
ich
op
et
Ganze
ging,
lief
garnix
mih
bei
mir
И
когда
я
пошел
ва-банк,
у
меня
ничего
не
получалось.
Sie
nohm
mich
in
dä
Ärm
un
säht,
da
kann
doch
keiner
jet
daför:
Она
обняла
меня
и
сказала,
что
никто
в
этом
не
виноват:
Dat
jeiht
vorbei,
dat
is
nit
schlimm
Это
пройдет,
это
не
страшно,
Dat
is
doch
alles
kein
Problem
Это
вообще
не
проблема.
Wenn
de
denkst,
alles
wör
am
Eng
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
Да,
мы
это
снова
исправим.
Dat
jeiht
vorbei,
dat
is
nit
schlimm
Это
пройдет,
это
не
страшно,
Dat
is
doch
alles
kein
Problem
Это
вообще
не
проблема.
Wenn
de
denkst,
alles
wör
am
Eng
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
Да,
мы
это
снова
исправим.
Un
bräng
dat
Päch
dich
einmol
an
et
Himmelstor
И
когда
тебя
принесет
к
небесным
вратам,
Dann
singt
der
ganze
Engelschor:
Весь
хор
ангелов
споет:
Dat
jeiht
vorbei,
-Öhh?
Это
пройдет,
-А?
Dat
is
nit
schlimm,
-Ja?
Это
не
страшно,
-Да?
Dat
is
doch
alles
kein
Problem,
-alles
kein
Problem,
ja
Это
вообще
не
проблема,
-вообще
не
проблема,
да.
Wenn
de
denkst,
alles
wör
am
Eng
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin.
-dat
stimmt
Да,
мы
это
снова
исправим.
-это
точно
Dat
jeiht
vorbei,
dat
is
nit
schlimm
Это
пройдет,
это
не
страшно,
Dat
is
doch
alles
kein
Problem
Это
вообще
не
проблема.
Wenn
de
denkst,
alles
wör
am
Eng
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
Да,
мы
это
снова
исправим.
Dat
jeiht
vorbei,
dat
is
nit
schlimm
Это
пройдет,
это
не
страшно,
Dat
is
doch
alles
kein
Problem
Это
вообще
не
проблема.
Wenn
de
denkst,
alles
wör
am
Eng
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
Да,
мы
это
снова
исправим.
Joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
Да,
мы
это
снова
исправим.
Oh
joo,
dat
krige
mer
schon
widder
hin
О
да,
мы
это
снова
исправим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Brühl, K. Lückerath, D. Vorholt, W. Remling, M.brühl, K.lückerath, D.vorholt, W.petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.