Paveier - Hurra, wir bauen eine U-Bahn - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paveier - Hurra, wir bauen eine U-Bahn - Live




Hurra, wir bauen eine U-Bahn - Live
Ура, мы строим метро - Live
Über Köln, in der Geschichte
О Кёльне, в истории его
Gibt es tragische Berichte
Есть трагические рассказы,
Es gab Hungersnöte, Krisen
Были голод, кризисы,
Aber Köln hat stets bewiesen
Но Кёльн всегда доказывал,
Mit dem Herz am rechten Fleck
С сердцем, полным доброты,
Steckt man sogar Kriege weg
Что переживет даже войны,
Denn die Devise galt schon lange
Ведь девиз давно уж таков:
′Et hät noch immer jot jejange.'
"Всё всегда кончалось хорошо".
Doch was der Krieg noch stehen ließ
Но то, что война пощадила,
Was kein Sturm zu Boden blies
Что буря не сровняла с землёй,
Das was unbesiegbar war
То, что непобедимым было,
Ist jetzt plötzlich in Gefahr!
Теперь внезапно под угрозой!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Leute, nehmt die Beine in die Hand!
Люди, берите ноги в руки!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Räumt die Häuser leer und flieht auf′s Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Räumt die Häuser leer und flieht auf's Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Unten machen wir Ka-Wumm
Внизу мы делаем "Ба-бах!",
Oben fallen die Häuser um -
Наверху дома рушатся -
So lautet unsere Planungsstrategie
Такова наша стратегия планирования,
Plötzlich steht der Kirchturm schief
Вдруг колокольня накренилась,
Oops, wo ist das Stadtarchiv?
Ой, а где городской архив?
Das nächste Ziel ist die Philharmonie
Следующая цель - филармония.
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Leute, nehmt die Beine in die Hand!
Люди, берите ноги в руки!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Räumt die Häuser leer und flieht auf's Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Räumt die Häuser leer und flieht auf′s Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Wie das läuft beim U-Bahn-Bau
Как идёт строительство метро,
Weiß hier keiner so genau
Здесь никто толком не знает.
Wofür denn diese ganzen Eisenträger?
Зачем все эти железные балки?
Die zu verkaufen ist nicht schwer
Продать их - не проблема,
Ein paar Euro nebenher
Пара евро на стороне,
Es gibt ja keine Richter ohne Kläger!
Ведь нет судей без истцов!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Leute, nehmt die Beine in die Hand!
Люди, берите ноги в руки!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Räumt die Häuser leer und flieht auf′s Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Räumt die Häuser leer und flieht auf's Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Und wenn jetzt noch mehr passiert
И если ещё что-то случится,
Läuft es trotzdem wie geschmiert!
Всё равно всё идёт как по маслу!
Wir pfeiffen auf Konzept und Statikpläne!
Мы плюём на концепции и статические планы!
Klüngel hier und Klüngel da
Связи тут, связи там,
Ist doch alles wunderbar
Всё просто замечательно,
Wo gehobelt wird, da fallen nunmal Späne!
Где строгают, там стружка летит!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Leute, nehmt die Beine in die Hand!
Люди, берите ноги в руки!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Räumt die Häuser leer und flieht auf′s Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Räumt die Häuser leer und flieht auf's Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Leider reden jetzt in Köln ein paar ganz Doofe
К сожалению, сейчас в Кёльне некоторые глупцы
Von Blamage und ′nem Milliardenloch
Говорят о позоре и "дыре в миллиард",
Doch das ist doch alles keine Katastrophe!
Но это же не катастрофа!
Denn der Dom, der steht ja immer noch!
Ведь собор всё ещё стоит!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Leute, nehmt die Beine in die Hand!
Люди, берите ноги в руки!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Räumt die Häuser leer und flieht auf's Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Leute, nehmt die Beine in die Hand!
Люди, берите ноги в руки!
Hurra, wir bauen eine U-Bahn!
Ура, мы строим метро!
Räumt die Häuser leer und flieht auf′s Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Räumt die Häuser leer und flieht auf's Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!
Räumt die Häuser leer und flieht auf's Land!
Опустошайте дома и бегите в деревню!





Writer(s): daniel "dän" dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.