Paroles et traduction Paveier - Leev Marie (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leev Marie (Remix)
Дорогая Мари (Ремикс)
Wenn
ich
samstags
Ovend
eimol
russ
jon,
Когда
я
в
субботу
вечером
выхожу
в
город,
Laufe
mir
die
Mädche
hingerher.
Девушки
бегут
за
мной
толпой.
Ich
kann
doch
nit
dofü,
r
dat
ich
su
us
sinn.
Я
не
виноват,
что
я
такой.
Ne
Mischung
us
George
Clooney
un
nem
Bär.
Смесь
Джорджа
Клуни
и
медведя.
Tag
und
Nacht
such
ich
die
große
Liebe.
Днём
и
ночью
ищу
я
большую
любовь.
Selvs
Marie
will
immer
nur
das
eine.
Даже
Мари
хочет
только
одного.
Ich
bin
anders
als
die
andern.
Я
не
такой,
как
все
остальные.
Ich
will
noch
so
viel
mehr.
Я
хочу
гораздо
большего.
Leev
Marie,
ich
bin
kein
Mann
für
eine
Nacht.
Дорогая
Мари,
я
не
мужчина
на
одну
ночь.
Leev
Marie,
das
habe
ich
noch
nie
gemacht.
Дорогая
Мари,
я
такого
никогда
не
делал.
Leev
Marie,
es
muss
die
wahre
Liebe
sein.
Дорогая
Мари,
это
должна
быть
настоящая
любовь.
Für
eine
Nacht
bleib
ich
lieber
allein.
На
одну
ночь
я
лучше
останусь
один.
Wat
hann
se
mir
nit
alles
schun
versproche.
Что
только
мне
не
обещали.
Doch
beim
Fröhstück
soß
ich
dann
allein.
Но
за
завтраком
я
сидел
в
одиночестве.
Wie
oft
hann
se
mir
et
Hätz
jebroche,
Сколько
раз
мне
разбивали
сердце,
Veel
zu
oft
fiehl
ich
dropp
ren.
Слишком
часто
я
наступаю
на
эти
грабли.
Mein
Körper
ist
mir
da
für
viel
zu
schade.
Моё
тело
слишком
ценно
для
этого.
Nein,
ich
lasse
mich
nicht
mehr
benutzen.
Нет,
я
больше
не
позволю
собой
пользоваться.
Ich
kann
sie
nicht
mehr
hören,
diese
Frage:
Я
больше
не
могу
слышать
этот
вопрос:
Jon
mer
zu
dir
oder
zu
mir?
Пойдём
ко
мне
или
к
тебе?
Leev
Marie,
ich
bin
kein
Mann
für
eine
Nacht.
Дорогая
Мари,
я
не
мужчина
на
одну
ночь.
Leev
Marie,
das
habe
ich
noch
nie
gemacht.
Дорогая
Мари,
я
такого
никогда
не
делал.
Leev
Marie,
es
muss
die
wahre
Liebe
sein.
Дорогая
Мари,
это
должна
быть
настоящая
любовь.
Für
eine
Nacht
bleib
ich
lieber
allein.
На
одну
ночь
я
лучше
останусь
один.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
...
Leev
Marie,
ich
bin
kein
Mann
für
eine
Nacht.
Дорогая
Мари,
я
не
мужчина
на
одну
ночь.
Leev
Marie,
das
habe
ich
noch
nie
gemacht.
Дорогая
Мари,
я
такого
никогда
не
делал.
Leev
Marie,
es
muss
die
wahre
Liebe
sein.
Дорогая
Мари,
это
должна
быть
настоящая
любовь.
Für
eine
Nacht
bleib
ich
lieber
allein.
На
одну
ночь
я
лучше
останусь
один.
Für
eine
Nacht
bleib
ich
lieber
allein.
На
одну
ночь
я
лучше
останусь
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): detlef vorholt, hans ludwig brühl, johannes gokus, markus steinseifer, sven welter, klaus lückerath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.