Paveier - Minsche unserer Stadt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paveier - Minsche unserer Stadt




Minsche unserer Stadt
People of Our City
Mir all sin he en Kölle ze Hus.
We are all at home here in Cologne.
Et jitt e Fleckche op d'r Ääd
There is a spot on earth
Wo dä halve Hahn als Kies durchjeiht.
Where the half cock crows through the gravel.
Wo de Uhr e bessje anders tick,
Where the clock ticks a little differently,
Un jeder denk mer wören verröck.
And everyone thinks we are crazy.
Wo mer bes morjens fröh jään de Lappe schwaad Vom Doktor Biedermann bes zur jrößten Kraat Wo se all zosamme singe Ärm in Ärm
Where we gab all night long From Doctor Biedermann to the biggest gossip Where they all sing together Arm in arm
Jo mir all sin Minsche unsrer Stadt, dat weede mer nie satt,
Yes, we are all people of our city, we will never get enough of it,
Mir all sin he en Kölle ze Hus.
We are all at home here in Cologne.
Jo mir all sin Minsche he vum Rhing, dat weed nie anders sin,
Yes, we are all people here from the Rhine, that will never change,
Mir all sin he en Kölle ze Hus.
We are all at home here in Cologne.
Dä Köbes kütt us Pakistan,
The waiter comes from Pakistan,
Un sprich e Kölsch wie d 'r Ostermann.
And speaks a dialect like the Ostermann.
Zom fiere bruchs de he nit vill
He doesn't need much to celebrate
Uns Leeder un dat kölsche Jeföhl
Our songs and the Cologne spirit
Mir Kölsche han ne eigene Kopp
We Cologne residents have a mind of our own
Wenn sich andre setze, jo dann stonn mer op, do mähste gar nix dran, dat ändert kein Gesetz
When others sit down, we stand up, you can't do anything about it, no law can change that
Jo mir all sin Minsche unsrer Stadt, dat weede mer nie satt,
Yes, we are all people of our city, we will never get enough of it,
Mir all sin he en Kölle ze Hus.
We are all at home here in Cologne.
Jo mir all sin Minsche he vum Rhing, dat weed nie anders sin,
Yes, we are all people here from the Rhine, that will never change,
Mir all sin he en Kölle ze Hus.
We are all at home here in Cologne.
Jeder Jeck is anders und jeder anders jeck
Every fool is different and every different fool
De Hauptsaach es, mir han et Hätz am rechte Fleck
The main thing is that our hearts are in the right place
Jo mir all sin Minsche unsrer Stadt, dat weede mer nie satt,
Yes, we are all people of our city, we will never get enough of it,
Mir all sin he en Kölle ze Hus.
We are all at home here in Cologne.
Jo mir all sin Minsche he vum Rhing, dat weed nie anders sin,
Yes, we are all people here from the Rhine, that will never change,
Mir all sin he en Kölle ze Hus.
We are all at home here in Cologne.





Writer(s): björn heuser, detlef vorholt, hans ludwig brühl, johannes gokus, sven welter, klaus lückerath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.