Pavel Bobek, František Ringo Čech, Mužský sbor & Studiová skupina - Tam V Dálce, Tam V Horách - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Bobek, František Ringo Čech, Mužský sbor & Studiová skupina - Tam V Dálce, Tam V Horách




Tam V Dálce, Tam V Horách
There, Far Away in the Mountains
Kdo vítr sil, ten bouři sklízí,
He who reaps the wind, reaps the storm,
živým příkladem jsem vám.
I'm a living example of this.
Všem dívkám jsem lásku jen slíbil,
I promised love only to all girls,
Za trest toulám se životem sám.
As punishment, I alone wander through life.
Svůj cíl, vzdálený v modrých horách
My goal, distant in the blue mountains
Nikdy nespatřím, městský prach jím.
I will never see, I eat city dust.
měl zůstat v zemi, kam patřím,
I should have stayed in the land where I belong,
Kterou vídám teď pouze, když sním.
Which I only see now when I dream.
Tam v dálce, tam v dálce, tam v horách
There, far away, there in the mountains
Hejno skřivanů zpívá, jak dřív.
A flock of larks sing, just as before.
Malý dům dál obrůstá psím vínem,
The little house continues to grow overgrown with creeper,
Kolem áleje sládnoucích slív.
Around an avenue of ripening plums.
Jódl lerý dylí, jódl lerý dylí,
Yode-lee-dee-lee, yode-lee-dee-lee,
Jódl lerý dýdy dý,
Yode-lee-dee-dum, dee-dee,
Jódl lerý dylí, jódl lerý dylí,
Yode-lee-dee-lee, yode-lee-dee-lee,
Jódl lerý dýdy dý.
Yode-lee-dee-dum, dee-dee,
A ten den, kterým jsem se loučil,
And that day, which I said goodbye,
Tak rád bych teď přilákal zpět.
I would love to have it back now.
Tolikrát si tím hlavu lámal,
So many times I have racked my brains over this,
Co slíbil mi zrádce svět.
What the treacherous world promised me.
Tvé slzy jak démanty září,
Your tears shine like diamonds,
nosím je po kapsách.
I carry them in my pockets.
Stále zpívají písničku něžnou,
They always sing a tender song,
Jednou překročím opět tvůj práh.
One day I will once again cross your threshold.
Tam v dálce, tam v dálce, tam v horách
There, far away, there in the mountains
Hejno skřivanů zpívá, jak dřív.
A flock of larks sing, just as before.
Malý dům dál obrůstá psím vínem,
The little house continues to grow overgrown with creeper,
Kolem áleje sládnoucích slív.
Around an avenue of ripening plums.
Jódl lerý dylí, jódl lerý dylí,
Yode-lee-dee-lee, yode-lee-dee-lee,
Jódl lerý dýdy dý,
Yode-lee-dee-dum, dee-dee,
Jódl lerý dylí, jódl lerý dylí,
Yode-lee-dee-lee, yode-lee-dee-lee,
Jódl lerý dýdy dý.
Yode-lee-dee-dum, dee-dee.





Writer(s): Dp, Zdenek Rytir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.