Paroles et traduction Pavel Bobek, František Ringo Čech, Smíšený sbor & Studiová skupina - Veď mě dál, cesto má (Take Me Home, Country Roads)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veď mě dál, cesto má (Take Me Home, Country Roads)
Take Me Home, Country Roads
Někde
v
dálce
cesty
končí,
Somewhere
down
the
road
ends,
Každá
prý
však
cíl
svůj
skrývá.
Yet
every
one
has
its
own
destination
it
conceals.
Někde
v
dálce,
každá
má
svůj
cíl,
Somewhere
in
the
distance,
everyone
has
their
own
goal,
Ať
je
pár
mil
dlouhá
anebo
tisíc
mil.
Be
it
only
a
couple
of
miles
long
or
even
a
thousand
miles.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Take
me
home,
my
road,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Take
me
home,
please,
because
I
too,
Tam
kde
končíš,
Where
you
end,
Chtěl
bych
dojít,
I
would
like
to
reach,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Take
me
home,
my
road.
Chodím
dlouho
po
všech
cestách,
I
have
wandered
the
roads
all
my
life,
Všechny
znám
je,
jen
ta
má
mi
zbývá.
I
know
each
of
them,
only
mine
remains.
Je
jak
dívky,
co
jsem
měl
tak
rád,
It
is
like
the
girl
I
loved
so
much,
Plná
žáru
bývá,
hned
zas
samý
chlad.
Sometimes
filled
with
passion,
then
again
only
coolness.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Take
me
home,
my
road,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Take
me
home,
please,
because
I
too,
Tam
kde
končíš,
Where
you
end,
Chtěl
bych
dojít,
I
would
like
to
reach,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Take
me
home,
my
road.
Pak
na
patník
poslední
napíšu
křídou,
Then
on
the
last
milestone
I
will
write
in
chalk,
Jméno
své
a
pod
něj,
že
jsem
žil
hrozně
rád.
My
name
and
below
that,
that
I
lived
terribly
happy.
Písně
své,
co
mi
v
kapsách
zbydou,
The
songs
that
remain
in
my
pockets,
Dám
si
bandou
cvrčků
hrát
I
will
have
a
band
of
crickets
play
A
půjdu
spát,
půjdu
spát.
And
I
will
go
to
sleep,
I
will
go
to
sleep.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Take
me
home,
my
road,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Take
me
home,
please,
because
I
too,
Tam
kde
končíš,
Where
you
end,
Chtěl
bych
dojít,
I
would
like
to
reach,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Take
me
home,
my
road.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Take
me
home,
my
road,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Take
me
home,
please,
because
I
too,
Tam
kde
končíš,
Where
you
end,
Chtěl
bych
dojít,
I
would
like
to
reach,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Take
me
home,
my
road.
Veď
mě
dál
cesto
má.
Take
me
home,
my
road.
Veď
mě
dál
cesto
má.
Take
me
home,
my
road.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john denver, mary catherine danoff, bill danoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.