Pavel Bobek, Skupina Miloše Nopa & Voice Mix Lídy Nopové - Country boy (Lord Have Mercy On A Country Boy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Bobek, Skupina Miloše Nopa & Voice Mix Lídy Nopové - Country boy (Lord Have Mercy On A Country Boy)




Country boy (Lord Have Mercy On A Country Boy)
Деревенский парень (Господи, смилуйся над деревенским парнем)
Po dlažbě měst se procházím
Брожу по мостовой города,
Dávno vím, že sem nepatřím.
Давно уж знаю, что мне здесь не место.
Vždyť sláma dál mi čouhá z bot
Ведь из ботинок моих всё ещё солома торчит,
A co udělám ostatním není vhod.
А что я делаю, другим не по нраву.
Klobouk mám plný deště a trablů dost
Шляпа моя полна дождя и хлопот,
dál žiju v městě jako cizí host.
Живу я в городе, словно гость незваный.
S přesilou aut denně svádím boj
С толпами машин ежедневно веду я бой,
A říkají o mě, že jsem country boy.
И говорят обо мне, что я деревенский парень.
Když ráno smog vdechnu z plných plic
Когда утром смогом дышу я полной грудью,
do pozdních hodin se mnou není nic.
До позднего вечера пропадает напрочь вся прыть.
A kravatu mám jak oprátku
Галстук на мне, как удавка,
Dýl to nevydržím, než zase do pátku.
Больше не выдержу, пока не настанет пятница.
Klobouk mám plný deště a trablů dost
Шляпа моя полна дождя и хлопот,
dál žiju v městě jako cizí host.
Живу я в городе, словно гость незваный.
S přesilou aut denně svádím boj
С толпами машин ежедневно веду я бой,
A říkají o mě, že jsem country boy.
И говорят обо мне, что я деревенский парень.
Jestli máš ráda tak můžem jít
Если ты любишь меня, то можем уйти,
Pryč odtut tady se nedá žít.
Прочь отсюда, здесь невозможно жить.
Možná znám pár míst, tam kde končí svět
Может, знаю пару мест, там, где кончается свет,
Tak pojď se mnou a zmizíme tam na pár let.
Так пойдем со мной, и исчезнем туда на несколько лет.
Klobouk mám plný deště a trablů dost
Шляпа моя полна дождя и хлопот,
dál žiju v městě jako cizí host.
Живу я в городе, словно гость незваный.
S přesilou aut denně svádím boj
С толпами машин ежедневно веду я бой,
A říkají o mě, že jsem country boy.
И говорят обо мне, что я деревенский парень.





Writer(s): Bob Mcdill, Vladimir Postulka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.