Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kobylka (Pony Boy)
Stute (Pony Boy)
Netahá,
je
svéhlavá
a
pořád
někde
postává
Sie
zieht
nicht,
ist
eigensinnig
und
steht
immer
irgendwo
herum
Po
cestě
se
nechce
pást,
A
je
vybíravá.
Auf
dem
Weg
will
sie
nicht
grasen,
und
sie
ist
wählerisch.
Když
má
ráno
vyjet
z
vrat,
začne
hrozně
naříkat
Wenn
sie
morgens
aus
dem
Tor
fahren
soll,
fängt
sie
an,
schrecklich
zu
klagen
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jéééé,
že
nemám
ji
rád.
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jeee,
dass
ich
sie
nicht
mag.
S
loudavou
kobylkou
která
táhne
káru
mou
Mit
der
trödelnden
Stute,
die
meinen
Karren
zieht
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jéééé
A
potíže
jsou.
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jeee,
gibt
es
nur
Ärger.
Leckdo
ptá
se,
proč
ji
mám
a
proč
si
jinou
nehledám
Mancher
fragt
sich,
warum
ich
sie
habe
und
mir
keine
andere
suche
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jéééé,
já
nevím
to
sám.
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jeee,
ich
weiß
es
selbst
nicht.
Ale
už
s
ní
žiju
tolik
let,
tak
proč
bych
ji
měl
opouštět
Aber
ich
lebe
schon
so
viele
Jahre
mit
ihr,
warum
sollte
ich
sie
verlassen
Raděj
půjdu
pěšky,
já
vrátím
se
hned.
Ich
gehe
lieber
zu
Fuß,
ich
bin
gleich
zurück.
S
loudavou
kobylkou
která
táhne
káru
mou
Mit
der
trödelnden
Stute,
die
meinen
Karren
zieht
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jéééé
A
potíže
jsou.
Tyryjap,
tyryjap,
tyryjap,
jeee,
gibt
es
nur
Ärger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Vladimir Postulka, Milos Nop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.