Pavel Bobek, Skupina Miloše Nopa & Voice Mix Lídy Nopové - Kobylka (Pony Boy) - traduction des paroles en allemand




Kobylka (Pony Boy)
Stute (Pony Boy)
Netahá, je svéhlavá a pořád někde postává
Sie zieht nicht, ist eigensinnig und steht immer irgendwo herum
Po cestě se nechce pást, A je vybíravá.
Auf dem Weg will sie nicht grasen, und sie ist wählerisch.
Když ráno vyjet z vrat, začne hrozně naříkat
Wenn sie morgens aus dem Tor fahren soll, fängt sie an, schrecklich zu klagen
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé, že nemám ji rád.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jeee, dass ich sie nicht mag.
S loudavou kobylkou která táhne káru mou
Mit der trödelnden Stute, die meinen Karren zieht
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé A potíže jsou.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jeee, gibt es nur Ärger.
Leckdo ptá se, proč ji mám a proč si jinou nehledám
Mancher fragt sich, warum ich sie habe und mir keine andere suche
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé, nevím to sám.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jeee, ich weiß es selbst nicht.
Ale s žiju tolik let, tak proč bych ji měl opouštět
Aber ich lebe schon so viele Jahre mit ihr, warum sollte ich sie verlassen
Raděj půjdu pěšky, vrátím se hned.
Ich gehe lieber zu Fuß, ich bin gleich zurück.
S loudavou kobylkou která táhne káru mou
Mit der trödelnden Stute, die meinen Karren zieht
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé A potíže jsou.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jeee, gibt es nur Ärger.





Writer(s): Dp, Vladimir Postulka, Milos Nop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.