Paroles et traduction Pavel Bobek feat. Karel Zich - Bowery Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bowery Street
Улица Бауэри
Karel:
Dřív
tvý
písně
se
hrály
Карел:
Раньше
твои
песни
играли
I
v
rádiu
i
v
tančírnách,
И
по
радио,
и
в
танцзалах,
Ale
sláva
má
jak
známo
krátkej
dech
Но
слава,
как
известно,
быстротечна,
A
z
pugetů
zůstane
prach.
И
от
букетов
останется
лишь
прах.
Pavel:
Jenže
žízeň
člověk
má
pořád
stejnou
Павел:
Но
жажда
у
человека
всё
та
же
A
nikdy
se
jí
nezbaví,
И
никогда
не
исчезнет,
Tvůj
límeček
stárne
víc
než
ty
Твой
воротничок
стареет
быстрее
тебя,
A
ponožky
máš
děravý.
А
носки
твои
дырявые.
Karel:
Ach
teď
mít
aspoň
na
hot
dog
Карел:
Ах,
если
бы
сейчас
хоть
на
хот-дог
A
pár
dnů
veselejch
žít.
И
пару
дней
весело
пожить.
Pavel:
Stačí,
když
pouze
zrychlíš
krok
Павел:
Достаточно
лишь
ускорить
шаг,
A
spatříš
vývěsní
štít
И
увидишь
вывеску
Oba:
Bowery
Stree.
Tam
to
známe.
Оба:
Улица
Бауэри.
Там
мы
всё
знаем.
Máš
v
kapsách
díry,
В
карманах
дыры,
Co
víc
mohl
bys
chtít,
Чего
еще
желать?
Pojď
se
mnou
chvíli,
Пойдем
со
мной,
Hrát
na
Bowery
street.
Играть
на
Бауэри.
Pár
drobnejch
můžem,
Пару
монет
можем
Ráno
v
klobouku
mít,
Утром
в
шляпе
найти,
Tak
pojď
líná
kůže,
Так
давай,
ленивая
шкура,
Hrát
na
Bowery
street
Играть
на
Бауэри.
Pavel:
Rozpomeň
si
na
ty
starý
fláky,
Павел:
Вспомни
те
старые
мелодии,
Ať
visím,
jestli
nezaberou,
Повешусь,
если
не
сработают,
To
je
jiný
kafe
nežli
na
Brodvej
Это
тебе
не
Бродвей,
A
jiný
než
před
operou.
И
не
опера.
Karel:
Co
mě
se
týče,
já
jsem
raděj
tady,
Карел:
Что
до
меня,
я
лучше
здесь,
Než
hrát
po
barech
zbohatlíkům,
Чем
играть
по
барам
богачам,
Tady
mám
to
svoje
správný
podium
Здесь
у
меня
моя
настоящая
сцена,
A
tady
je
mý
publikum.
И
здесь
моя
публика.
Pavel:
Domov
máš,
tam
kde
klobouk
svůj,
Павел:
Дом
твой
там,
где
шляпу
свою
Na
chodník
smíš
položit
На
тротуар
можешь
положить.
Karel:
A
kde
líp
můžeš
hrát
než
na
scéně
scén
Карел:
И
где
лучше
играть,
чем
на
сцене
сцен,
A
víc
věrnejch
diváků
mít
než
na
Bowery
street.
И
больше
верных
зрителей
иметь,
чем
на
Бауэри.
Oba:
Máš
v
kapsách
díry,
Оба:
В
карманах
дыры,
Co
víc
mohl
bys
chtít,
Чего
еще
желать?
Pojď
se
mnou
chvíli,
Пойдем
со
мной,
Hrát
na
Bowery
street.
Играть
на
Бауэри.
Pár
drobnejch
můžem
Пару
монет
можем
Ráno
v
klobouku
mít.
Утром
в
шляпе
найти.
Tak
pojď
líná
kůže,
Так
давай,
ленивая
шкура,
Hrát
na
Bowery
street
Играть
на
Бауэри.
Máš
v
kapsách
díry,
В
карманах
дыры,
Co
víc
mohl
bys
chtít,
Чего
еще
желать?
Pojď
se
mnou
chvíli,
Пойдем
со
мной,
Hrát
na
Bowery
street.
Играть
на
Бауэри.
Pár
drobnejch
můžem
Пару
монет
можем
Ráno
v
klobouku
mít.
Утром
в
шляпе
найти.
Tak
pojď
líná
kůže,
Так
давай,
ленивая
шкура,
Hrát
na
Bowery
street.
Играть
на
Бауэри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel zich
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.