Pavel Bobek - Country boy ( Lord have mercy on a country boy ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Bobek - Country boy ( Lord have mercy on a country boy )




Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
Деревенский парень (Господи, помилуй деревенского парня)
Po dlažbě měst se procházím
Брожу по городским мостовым,
Dávno vím, že sem nepatřím.
Давно уж знаю, что я здесь не свой.
Vždyť sláma dál mi čouhá z bot
Ведь солома все еще торчит из моих ботинок,
A co udělám ostatním není vhod.
А то, что я делаю, другим не по нраву.
Klobouk mám plný deště a trablů dost
Шляпа моя полна дождя и проблем,
dál žiju v městě jako cizí host.
Я живу в городе, как чужой гость, и по сей день.
S přesilou aut denně svádím boj
С толпой машин я ежедневно веду бой,
A říkají o mě, že jsem country boy.
И говорят обо мне, что я деревенский парень.
Když ráno smog vdechnu z plných plic
Когда утром я вдыхаю смог полной грудью,
do pozdních hodin se mnou není nic.
До позднего вечера со мной ничего не происходит.
A kravatu mám jak oprátku
А галстук мой как петля,
Dýl to nevydržím, než zase do pátku.
Я не выдержу дольше, чем до пятницы.
Klobouk mám plný deště a trablů dost
Шляпа моя полна дождя и проблем,
dál žiju v městě jako cizí host.
Я живу в городе, как чужой гость, и по сей день.
S přesilou aut denně svádím boj
С толпой машин я ежедневно веду бой,
A říkají o mě, že jsem country boy.
И говорят обо мне, что я деревенский парень.
Jestli máš ráda tak můžem jít
Если ты любишь меня, то мы можем уйти,
Pryč odtut tady se nedá žít.
Прочь отсюда, здесь невозможно жить.
Možná znám pár míst, tam kde končí svět
Возможно, я знаю пару мест, там, где кончается свет,
Tak pojď se mnou a zmizíme tam na pár let.
Так пойдем со мной, и мы исчезнем туда на несколько лет.
Klobouk mám plný deště a trablů dost
Шляпа моя полна дождя и проблем,
dál žiju v městě jako cizí host.
Я живу в городе, как чужой гость, и по сей день.
S přesilou aut denně svádím boj
С толпой машин я ежедневно веду бой,
A říkají o mě, že jsem country boy.
И говорят обо мне, что я деревенский парень.





Writer(s): BOB MCDILL

Pavel Bobek - Od A do Z
Album
Od A do Z
date de sortie
26-06-2006

1 Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2 Horky leto v City (Summer In the City)
3 V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4 Zas vyhravas (You Win Again)
5 To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6 Kluk S Tvari Mou
7 Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8 Zmiram laskou (Love Hurts)
9 Odvykam (Valentine)
10 Amanda (Amanda)
11 Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12 Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13 Vincent
14 Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15 Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16 Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17 Proc Nemas Me Rada
18 Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19 Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20 Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21 Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22 Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23 Muž na konci světa
24 Muj rodny dum (My Hometown )
25 Motylek rano (Butterfly Morning)
26 Me zari (September When it Comes)
27 Má dívka N (Ann)
28 Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29 Já Ti Zpívám
30 Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31 Houston
32 Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33 Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34 Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35 Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36 Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37 S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38 Bowery Street

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.