Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hejno Padlych Andelu
Schar gefallener Engel
Šel
jsem
přes
půl
zeměkoule,
Ich
ging
um
die
halbe
Erdkugel,
Jenom
z
touhy
vidět
dál,
Nur
aus
Sehnsucht,
weiter
zu
sehen,
Svobodou
se
téměř
zalknul,
An
Freiheit
fast
erstickt,
Abych
daň
své
pýše
dal.
Um
meinem
Stolz
Tribut
zu
zollen.
Po
cestě
do
hloubek
noci,
Auf
dem
Weg
in
die
Tiefen
der
Nacht,
Přede
mnou
je
první
z
rán,
Vor
mir
liegt
der
erste
Morgen,
Jaks'
mě
dneska
milovala,
Wie
du
mich
heute
geliebt
hast,
Nebyl
nikdo
milován.
Wurde
niemand
geliebt.
Jedna
otázka
mě
pálí,
Eine
Frage
brennt
mir,
To,
že
nemám
ponětí,
Dass
ich
keine
Ahnung
habe,
Jestli
cítila
ses
stejně
Ob
du
dich
genauso
gefühlt
hast
Také
v
jiném
objetí.
Auch
in
einer
anderen
Umarmung.
Vím,
že
nemám
právo
soudit,
Ich
weiß,
ich
habe
kein
Recht
zu
urteilen,
čistý
štít
mi
nebyl
dán,
Eine
weiße
Weste
war
mir
nicht
gegeben,
Ale
jak
jsem
Tě
dnes
pomiloval,
Aber
wie
ich
dich
heute
geliebt
habe,
Nebyl
nikdo
milován!
Wurde
niemand
geliebt!
Bůh
anděly
padlé
spasí,
Gott
wird
die
gefallenen
Engel
erlösen,
Spraví
křídla
zlomená,
Wird
ihre
gebrochenen
Flügel
heilen,
Naučí
se
srdce
sdílet
Sie
werden
lernen,
Herzen
zu
teilen
A
co
láska
znamená.
Und
was
Liebe
bedeutet.
Očistí
je
od
všech
hříchů,
Er
wird
sie
von
allen
Sünden
reinigen,
Zbaví
těžkých
údělů,
Sie
von
schweren
Losen
befreien,
Nad
hlavou
nám
bude
vířit
Über
unseren
Köpfen
wird
wirbeln
Hejno
padlých
andělů.
Eine
Schar
gefallener
Engel.
Jak
to
v
bibli
stojí
psáno,
Wie
es
in
der
Bibel
geschrieben
steht,
Starý
orel
sotva
stál,
Der
alte
Adler
stand
kaum
noch,
Pak
dostal
opeření
nové
Dann
bekam
er
neues
Gefieder
A
s
ním
se
mladým,
silným
stal.
Und
wurde
mit
ihm
jung
und
stark.
Perutě
do
šířky
rozpjal,
Die
Schwingen
breitete
er
aus,
Nad
ním
slunce
ztemnělé,
Über
ihm
die
verdunkelte
Sonne,
Už
nás
nesou
orlí
křídla,
Schon
tragen
uns
Adlerflügel,
Nejsme
padlí
andělé.
Wir
sind
keine
gefallenen
Engel.
Zbav
se
těžkých
údělů,
Befreie
dich
von
schweren
Losen,
Zbav
se
těžkých
údělů,
Befreie
dich
von
schweren
Losen,
Už
nás
nesou
orlí
křídla
Schon
tragen
uns
Adlerflügel
A
hejno
padlých
andělů.
Und
die
Schar
gefallener
Engel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): billy joe shaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.