Paroles et traduction Pavel Bobek - Hejno Padlych Andelu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hejno Padlych Andelu
Стая Падших Ангелов
Šel
jsem
přes
půl
zeměkoule,
Я
прошёл
полмира,
Jenom
z
touhy
vidět
dál,
Только
из
желания
видеть
дальше,
Svobodou
se
téměř
zalknul,
Свободой
едва
не
задохнулся,
Abych
daň
své
pýše
dal.
Чтобы
дань
своей
гордыне
отдать.
Po
cestě
do
hloubek
noci,
По
дороге
в
глубины
ночи,
Přede
mnou
je
první
z
rán,
Передо
мной
первый
луч
зари,
Jaks'
mě
dneska
milovala,
Как
ты
меня
сегодня
любила,
Nebyl
nikdo
milován.
Не
был
никто
любим.
Jedna
otázka
mě
pálí,
Один
вопрос
меня
жжёт,
To,
že
nemám
ponětí,
То,
что
я
понятия
не
имею,
Jestli
cítila
ses
stejně
Чувствовала
ли
ты
то
же
самое
Také
v
jiném
objetí.
В
других
объятиях.
Vím,
že
nemám
právo
soudit,
Знаю,
что
не
имею
права
судить,
čistý
štít
mi
nebyl
dán,
Чистый
щит
мне
не
был
дан,
Ale
jak
jsem
Tě
dnes
pomiloval,
Но
как
я
тебя
сегодня
любил,
Nebyl
nikdo
milován!
Не
был
никто
любим!
Bůh
anděly
padlé
spasí,
Бог
ангелов
падших
спасёт,
Spraví
křídla
zlomená,
Починит
крылья
сломанные,
Naučí
se
srdce
sdílet
Научит
сердца
делиться
A
co
láska
znamená.
И
что
любовь
означает.
Očistí
je
od
všech
hříchů,
Очистит
их
от
всех
грехов,
Zbaví
těžkých
údělů,
Избавит
от
тяжких
судеб,
Nad
hlavou
nám
bude
vířit
Над
головой
у
нас
будет
кружить
Hejno
padlých
andělů.
Стая
падших
ангелов.
Jak
to
v
bibli
stojí
psáno,
Как
в
Библии
написано,
Starý
orel
sotva
stál,
Старый
орёл
едва
стоял,
Pak
dostal
opeření
nové
Потом
получил
оперение
новое
A
s
ním
se
mladým,
silným
stal.
И
с
ним
стал
молодым,
сильным.
Perutě
do
šířky
rozpjal,
Крылья
широко
расправил,
Nad
ním
slunce
ztemnělé,
Над
ним
солнце
померкло,
Už
nás
nesou
orlí
křídla,
Уже
нас
несут
орлиные
крылья,
Nejsme
padlí
andělé.
Мы
не
падшие
ангелы.
Zbav
se
těžkých
údělů,
Избавься
от
тяжких
судеб,
Zbav
se
těžkých
údělů,
Избавься
от
тяжких
судеб,
Už
nás
nesou
orlí
křídla
Уже
нас
несут
орлиные
крылья
A
hejno
padlých
andělů.
И
стая
падших
ангелов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): billy joe shaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.