Paroles et traduction Pavel Bobek - Houston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelidský
je
můj
osud
spíš,
Нечеловечья
моя
судьба,
Nikde
tady
nemám
skrýš,
Нет
здесь
для
меня
укрытия,
Nikde
jíst
mi
nedají,
tak
šeptám
potají,
Нигде
не
дадут
поесть,
и
я
шепчу
украдкой,
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston.
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон.
V
botách
je
díra,
šaty
jsou
cár,
В
ботинках
дыра,
одежда
в
клочьях,
Na
čele
deště
krůpějí
pár,
На
лбу
капли
дождя,
Půldolar
v
kapse
mám
a
tak
vím,
dík
novinám
Полдоллара
в
кармане,
и
я
знаю
из
газет,
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston.
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон.
Tulák
se
zoufale
zpátky
vlík,
Бродяга
отчаянно
бредет
назад,
Aby
svému
městu
složil
dík.
Чтобы
воздать
должное
своему
городу.
Mou
duší
táhne
stín,
je
zlé,
když
teď
už
vím,
Тенью
покрыта
моя
душа,
мне
плохо,
ведь
теперь
я
знаю,
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston.
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон.
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston.
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон.
Jednou
se
vrátím
a
budu
mít,
Однажды
я
вернусь,
и
у
меня
будет
Na
řece
dům,
v
něm
víno
pít,
Дом
на
реке,
где
я
буду
пить
вино,
široký
stůl,
ten
hezký
sen,
pak
už
nezáleží
na
ničem,
Широкий
стол,
этот
прекрасный
сон,
тогда
уже
ничего
не
будет
важно,
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston.
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон.
Nelidský
je
můj
osud
spíš,
Нечеловечья
моя
судьба,
Nikde
tady
nemám
skrýš,
Нет
здесь
для
меня
укрытия,
Nikde
jíst
mi
nedají,
tak
si
šeptám
potají:
Нигде
не
дадут
поесть,
и
я
шепчу
украдкой:
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston,
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон,
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston,
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон,
Co
by
řek
mi
Houston,
Houston,
Houston,
Что
бы
мне
сказал
Хьюстон,
Хьюстон,
Хьюстон,
Co
by
řek
...
Что
бы
сказал
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hazlewood
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.