Pavel Bobek - Jamajka (Jamaica Farewell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Bobek - Jamajka (Jamaica Farewell)




Tam kde noci jsou samý žár
Где ночи сплошная жара
A každý den slunce zlatí štíty hor
И каждый день солнце Золотит щиты гор
Tam jsem se zastavil na dní pár
Там я остановился на несколько дней
Na pláži bílé zůstal stát můj vor
На Белом пляже стоял мой плот
Tendle příběh svůj nám vyprávěl
Он рассказал нам свою историю.
Jen když tu pravou náladu měl
Только когда он был в подходящем настроении
Prý kdo si trochu písku sebou vzal
Они говорят, кто взял с собой немного песка?
Ten na Jamajku rád se vracíval
Ему нравилось возвращаться на Ямайку.
Mezihra
Интермедия
A hra
И игра
Na trhu slyšíš ženský křik
На рынке вы слышите женский крик
Každá právě jen to svoje zboží vychválí
Все просто хвалят свой товар
Sám sebe vidí jako dnes
Он видит себя таким, каким сегодня
Se sklenkou rumu jak tam zahálím
Со стаканом рома, когда я лежал там
Tendle příběh svůj
Позаботьтесь о своей истории
Mezihra
Интермедия
A hra
И игра
Smích a tanec dívčí rej
Очередь смеющейся и танцующей девушки
Věnce svítí píseň vábivá
Венки сияют песней манящей
Když tohle člověk opouští
Когда мужчина покидает это
Nikdy u srdce mu lehko nebývá
Его сердце никогда не бывает легким
Tendle příběh svůj
Позаботьтесь о своей истории
Mezihra
Интермедия
A hra
И игра
Tam kde noci jsou samý žár
Где ночи сплошная жара
A každý den slunce zlatí štíty hor
И каждый день солнце Золотит щиты гор
Tam jsem se zastavil na dní pár
Там я остановился на несколько дней
Na pláži bílé zůstal stát můj vor
На Белом пляже стоял мой плот
Tendle příběh svůj
Позаботьтесь о своей истории
Mezihra
Интермедия
A hra
И игра
Tendle příběh svůj
Позаботьтесь о своей истории





Writer(s): Traditional, David Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.