Pavel Bobek - Já jsem byl bloud - traduction des paroles en allemand

Já jsem byl bloud - Pavel Bobektraduction en allemand




Já jsem byl bloud
Ich war ein Narr
jsem byl bloud, jsem byl bloud,
Ich war ein Narr, ich war ein Narr,
hříchy tvé odpouštím pořád jen,
Deine Sünden vergebe ich immer nur,
Teď vím, že nesmím váhat, zmizím dřív, než skončí den,
Jetzt weiß ich, ich darf nicht zögern, ich verschwinde, bevor der Tag endet,
Dddd dddd dddd dede den.
Dddd dddd dddd dede den.
Měl jsem rád, měl jsem rád,
Ich hatte dich lieb, ich hatte dich lieb,
Teď toulaví ptáci lákají ven,
Jetzt locken mich die Zugvögel hinaus,
vím, že nesmím váhat, zmizím dřív, než skončí den.
Ich weiß, ich darf nicht zögern, ich verschwinde, bevor der Tag endet.
Tak mi šálu, kabát, klobouk můj dej,
So gib mir meinen Schal, Mantel, Hut,
Pak jen ze dveří za mnou mávej.
Dann winke mir nur von der Tür aus nach.
čekám svůj vlak, půjdu rád pak,
Ich warte auf meinen Zug, dann gehe ich gern,
Kde snad najdu klid, budu mít se jak v ráji.
Wo ich vielleicht Ruhe finde, es mir wie im Paradies gehen wird.
Slyším vlak, zvuky kol z dálky zněj,
Ich höre den Zug, die Geräusche der Räder klingen schon von fern,
Klapou hup hup hup hup hu hu hu hu.
Sie klappern hup hup hup hup hu hu hu hu.
jsem byl bloud, jsem byl bloud,
Ich war ein Narr, ich war ein Narr,
hříchy tvé odpouštím pořád jen,
Deine Sünden vergebe ich immer nur,
Teď vím, že nesmím váhat, zmizím dřív, než skončí den.
Jetzt weiß ich, ich darf nicht zögern, ich verschwinde, bevor der Tag endet.
Tak mi šálu, kabát, klobouk můj dej,
So gib mir meinen Schal, Mantel, Hut,
Pak jen ze dveří za mnou mávej.
Dann winke mir nur von der Tür aus nach.
čekám svůj vlak, půjdu rád pak,
Ich warte auf meinen Zug, dann gehe ich gern,
Kde snad najdu klid, budu mít se jak v ráji.
Wo ich vielleicht Ruhe finde, es mir wie im Paradies gehen wird.
Slyším vlak, zvuky kol z dálky zněj,
Ich höre den Zug, die Geräusche der Räder klingen schon von fern,
Klapou hup hup hup hup hu hu hu hu.
Sie klappern hup hup hup hup hu hu hu hu.
jsem byl bloud, cha cha cha chá, jsem byl bloud,
Ich war ein Narr, ha ha ha ha, ich war ein Narr,
hříchy tvé odpouštím pořád jen,
Deine Sünden vergebe ich immer nur,
Teď vím, že nesmím váhat, zmizím dřív, než skončí den,
Jetzt weiß ich, ich darf nicht zögern, ich verschwinde, bevor der Tag endet,
Den den den, den den den.
Den den den, den den den.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.