Pavel Bobek - Kruhy - Cycles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Bobek - Kruhy - Cycles




Kruhy - Cycles
Круги - Cycles
nejsem pán, jsem jen kmán
Я больше не господин, я всего лишь слуга
Tak, jako mnozí jiní
Как и многие другие
A občas se i převlékám a pátrám ve své skříni
И порой я переодеваюсь и роюсь в своем шкафу
Jaro, léto, podzim, zima, na to spolehnout se
Весна, лето, осень, зима на это можно положиться,
Že po zimě je jaro zas, že slunce zas sílu
Что за зимой снова весна, что солнце снова обретает силу.
Věřil jsem a věřím dál, život je prožití
Я верил и продолжаю верить, что жизнь это переживание.
A i když se to nezdá snad, jsou pořád věci, co chytí
И пусть это не всегда заметно, но есть вещи, которые меня цепляют.
prošel půlku světa, možná vy jste došli dál
Я прошел полмира, возможно, ты зашел дальше.
Teď na chvíli se zastavím, vím, co mi osud přál
Сейчас я остановлюсь на мгновение, чтобы понять, что уготовала мне судьба.
Jen málo jsem se poučil, často nevím proč a nač
Я мало чему научился, часто не знаю, зачем и почему.
Jen vím, že se život točí v kruzích
Знаю лишь, что жизнь идет по кругу,
Veselí že střídá pláč
Радость сменяется плачем.
A tak i když jsem trochu unaven, svou hlavu vzhůru tyčím
И пусть я немного устал, я все равно держу голову высоко.
I když mi milá s jiným zmizela, a pro šéfa nejsem ničím
Даже если моя милая сбежала с другим, а для шефа я уже никто.
Snad je to trochu k smíchu, hůř nemůže snad být
Может, это и смешно, но хуже уже не будет.
A rád vám o tom zazpívám, ale teď nechte chvíli snít
И я с радостью спою тебе об этом, но сейчас позволь мне немного помечтать.





Writer(s): Gayle Caldwell, Pavel Bobek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.