Paroles et traduction Pavel Bobek - Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
Lucy, I'm losing strength (Lucille)
Ja
sám
pozdě
večer
I
myself
late
at
night
Jsem
do
sálu
vešel
I
walked
into
the
hall
Sedl
za
stůl
a
uslyšel
smích
I
sat
down
at
a
table
and
heard
laughter
Krásná
se
zdála
She
seemed
beautiful
A
na
mně
se
smála
And
she
laughed
at
me
Já
se
zeptal
jak
říkat
ji
smím
I
asked
what
she
was
called
Jestli
chceš
tak
mi
tykej
Call
me
whatever
you
want
Jak
chceš
mi
říkej
Call
me
what
you
want
A
mášli
touhu
tak
líbat
mě
smíš
And
if
you
want,
you
can
kiss
me
A
bílá
jak
svíce
už
neřekla
více
And
white
as
a
candle
she
said
no
more
A
já
se
jen
díval
jak
sedá
si
blíž
And
I
just
watched
as
she
sat
down
closer
A
pak
jsem
ho
spatřil
And
then
I
saw
him
On
k
silákům
patřil
He
belonged
to
the
strongmen
V
zápětí
namířil
k
nám
He
quickly
came
towards
us
Já
cítil
jak
blednu
I
felt
myself
turning
pale
A
dech
můj
se
krátí
And
my
breath
was
short
Já
malý
byl
a
byl
jsem
sám
I
was
small
and
I
was
alone
To
co
potom
se
stalo
What
happened
then
Mně
úplně
vzalo
Completely
took
me
Měl
začít
a
právem
mě
zbít
He
should
have
started
and
rightly
beaten
me
Však
zničil
mé
plány
But
he
destroyed
my
plans
řek
namísto
rány
said
instead
of
a
blow
Slov
pár
dodnes
je
slyším
znít
A
few
words
I
still
hear
today
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
he
said,
baby,
I'm
losing
strength
Já
říkal
si
dávno,
že
bídným
jsem
byl
I
said
long
ago
that
I
was
pitiful
Já
cítil
se
králem
I
felt
like
a
king
Teď
chudák
jsem
málem
Now
I'm
almost
a
wretch
A
v
mlhách
se
ztrácí
můj
cíl
And
my
goal
is
lost
in
the
fog
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
he
said,
baby,
I'm
losing
strength
Dál
vím
že
zmizel
jak
spadané
listí
Then
I
know
that
he
disappeared
like
fallen
leaves
Ale
jeho
stín
nezmizel
s
ním
But
his
shadow
didn't
disappear
with
him
My
jsme
dál
tu
hru
hráli
We
continued
to
play
the
game
Ve
dveřích
stáli
They
were
standing
in
the
doorway
I
tam
s
námi
stál
ten
stín
Even
there
that
shadow
stood
with
us
Byla
krásná
jak
nebe
She
was
beautiful
as
heaven
Já
slyšel
sám
sebe
I
heard
myself
Jak
říkám,
že
nepůjdu
dál
As
I
say,
I
will
not
go
on
Už
nevím
nic
o
ní
I
don't
know
anything
about
her
anymore
Hlavou
se
honí
My
head
is
racing
Těch
slov
pár
a
s
ním
co
tam
stál
Those
few
words
and
he
who
stood
there
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
he
said,
baby,
I'm
losing
strength
Já
říkal
si
dávno,
že
bídný
jsem
byl
I
said
long
ago
that
I
was
pitiful
Já
cítil
se
králem
I
felt
like
a
king
Teď
chudák
jsem
málem
Now
I'm
almost
a
wretch
A
v
mlhách
se
strácí
můj
cíl
And
my
goal
is
lost
in
the
fog
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
he
said,
baby,
I'm
losing
strength
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
he
said,
baby,
I'm
losing
strength
Já
říkal
si
dávno,
že
bídným
jsem
byl
I
said
long
ago
that
I
was
pitiful
Já
cítil
se
králem
I
felt
like
a
king
Teď
chudák
jsem
málem
Now
I'm
almost
a
wretch
A
v
mlhách
se
ztrácí
můj
cíl
And
my
goal
is
lost
in
the
fog
řekl
ji
lásko
mně
ubívá
sil
he
said,
baby,
I'm
losing
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Bynum, Roger Bowling
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.