Pavel Bobek - Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Bobek - Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát




Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát
О, Руби, Не Забирай Мою Любовь
Mám naději, že uslyšíš tiché volání,
Надеюсь, ты услышишь мой тихий зов,
Stín padá na zdi bílé, nic mu nebrání,
Тень уже ложится на белые стены, ничто ей не мешает,
tuším, že jsi hezká, jak bývalas' tolikrát,
Я чувствую, что ты прекрасна, как бывала много раз,
Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát.
О, Руби, не забирай мою любовь.
nevymyslel válku, to jen prstem někdo kýv',
Я не начинал войну, кто-то лишь пальцем кивнул,
učili jen střílet, jenže druhý střelil dřív
Меня учили только стрелять, но другой выстрелил первым,
A nevím sám, je-li psáno živořit či žít,
И я сам не знаю, суждено ли мне влачить существование или жить,
Oh Ruby, chci nablízku mít.
О, Руби, хочу, чтобы ты была рядом.
Je zázračné to vědomí, že ještě vůbec bdím,
Чудесно осознавать, что я всё ещё жив,
že tím, co je muž ženě, nemohu ti být, Ruby, pochopím,
Что тем, чем мужчина бывает для женщины, я не могу быть для тебя, Руби, я понимаю,
A je to možná hloupost nesmírná, spíš odvážím si přát,
И это, возможно, невероятная глупость, но всё же я осмелюсь желать,
Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát.
О, Руби, не забирай мою любовь.
Proč utápíš se do mlhy, snad nechystáš se jít
Почему ты погружаешься в туман, неужели ты собираешься уйти?
A nechápu, proč po létech se zase slyším klít,
И я не понимаю, почему спустя годы я снова слышу себя проклинающим,
Jenom ruku vztáhnu za tebou, když nemůžu vstát,
Я лишь протягиваю руку к тебе, когда уже не могу встать,
Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát,
О, Руби, не забирай мою любовь,
Oh Ruby, Ruby, jak žil bych rád.
О, Руби, Руби, как бы я хотел жить.





Writer(s): Jiří Brabec, Mel Tillis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.