Pavel Bobek - Starý Sedlář - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Bobek - Starý Sedlář




Starý Sedlář
Old Cobbler
Starý sedlář žil se svým synem na konci návsi
An old cobbler lived with his son at the end of the village
šedesát roků, pracoval s kůží, s dětmi hrál si
For sixty years, he worked with leather, played with children
A každý, kdo o radu stál, ten za ním hned šel.
And anyone who needed advice went straight to him.
Všechno snad věděl, vždyť žil mnoho let
He knew everything, for he had lived for many years
A v učených knihách si čet.
And read in learned books.
Čas nezná doufání, hněv ani zoufání, zná jen spád,
Time knows no hope, no anger or despair, only the passing of time,
Nemůže za chyby, nedbá na přísliby, co můžem dát.
It cannot be blamed for mistakes, it disregards promises, what can we give.
Sedlářův syn se po válce ženil a žil snáze,
The cobbler's son got married after the war and lived more easily,
Ale cosi mu schází, tak lepší je pít, než být blázen
But something is missing, so it's better to drink than to be crazy
A když přijdou lidé se ptát, proč byl ten konec tak zlý?
And when people come to ask, why was the end so bad?
Sedlář sám neví, proč mladý muž
The cobbler himself does not know why the young man
Po kapsách nosíval nůž.
Carries a knife in his pockets.
Čas nezná doufání, hněv ani zoufání, zná jen spád,
Time knows no hope, no anger or despair, only the passing of time,
Nemůže za chyby, nedbá na přísliby, co můžem dát.
It cannot be blamed for mistakes, it disregards promises, what can we give.
Sedlářův vnuk zná náves jen z filmů, může kdekoli žít.
The cobbler's grandson knows the village only from films, he can live anywhere.
hezkou dívku, koupil si vůz a pilně shání si byt.
He has a pretty girl, bought himself a car and is diligently looking for an apartment.
Dnes snad zná celý svět, však pomalu zapomíná
Today he probably knows the whole world, but he slowly forgets
Na sedlářův dům, staré kůže a na moudrosti z knih,
About the cobbler's house, old leather and wisdom from books,
na pár vět, co snad někde čet.
Except for a few sentences, which he perhaps read somewhere.
Čas nezná doufání, hněv ani zoufání, zná jen spád,
Time knows no hope, no anger or despair, only the passing of time,
Nemůže za chyby, nedbá na přísliby, co můžem dát.
It cannot be blamed for mistakes, it disregards promises, what can we give.
Čas nezná doufání, hněv ani zoufání, zná jen spád,
Time knows no hope, no anger or despair, only the passing of time,
Nemůže za chyby, nedbá na přísliby, co můžem dát.
It cannot be blamed for mistakes, it disregards promises, what can we give.
Čas nezná trápení, je sám a sám není, zná jen běh,
Time knows no suffering, it is alone and not alone, it knows only the passage
Neptá se na přání, denně nás dohání a vždy spěch.
It does not ask for wishes, it catches up with us every day and is always in a hurry.
Čas nezná váhání, nemá čas na stání, zná jen let,
Time knows no hesitation, has no time to stand still, knows only the flight,
Všem stejně dopřává, šanci však nedává se vrátit zpět.
It gives everyone the same, but does not give a chance to come back.





Writer(s): Peter Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.