Pavel Bobek - Střídám Světlem Stín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Bobek - Střídám Světlem Stín




Střídám Světlem Stín
Alternating Light with Shadow
Když ptáš se proč, když mám ti radit
When you ask me why, when you want me to advise you
V čem se mýlíš a jak nejlíp žít,
Where you're wrong and how best to live,
Máš asi pocit, že odpověď znám,
You probably think I have all the answers,
Ale se ti přiznám, že tápu v tom sám,
But I confess, I'm stumbling in the dark,
čekáš moudrost a nevím, co mám říct.
you expect wisdom, but I don't know what to say.
střídám světlem stín a dobrý týden zlým,
I alternate light with shadow and good weeks with bad,
Někdy prozpívám si den, jindy říkám zlá slova,
Sometimes I sing my days away, at other times I speak cruel words,
Z čeho zábavu dnes mám, nad tím zítra usínám,
What I find amusing today, tomorrow I'll ignore,
Všeho stokrát chtěl bych nechat a pak zkouším to znova.
I'm always ready to give up everything and then I try again.
Střídám světlem stín a volným veršem rým,
I alternate light with shadow and free verse with rhyme,
I když vím, kam můžu a čím si sám škodím
Even though I know my limits and the harm I do myself
Zkouším druhým něco dát, ale umím taky brát,
I try to give to others, but I can also take,
Vím, co bych si přál, jenže vím, jak to chodí.
I know what I wish for, but I understand the way things are.
Snad víc měl bych chtít, možná víc moh jsem mít,
Perhaps I should want more, maybe I could have had more,
Ale to bych nebyl já.
But then I wouldn't be me.
I se ptám, snad se i učím,
I ask myself questions, too, and perhaps I'm learning,
Stejně víc nevím, než věděl jsem dřív.
But I still don't know more than I knew before.
A tak spíš, než být člověk, co všechno zná,
So rather than being a know-it-all,
Zůstanu tím, kdo stále se ptá,
I'll stay as I am, someone who keeps asking questions,
Ty čekáš dál a zas nevím, co říct.
You keep waiting, and I still don't know what to say.
střídám světlem stín a dobrý týden zlým,
I alternate light with shadow and good weeks with bad,
Někdy prozpívám si den, jindy říkám zlá slova,
Sometimes I sing my days away, at other times I speak cruel words,
Z čeho zábavu dnes mám, nad tím zítra usínám,
What I find amusing today, tomorrow I'll ignore,
Všeho stokrát chtěl bych nechat a pak zkouším to znova.
I'm always ready to give up everything and then I try again.
Střídám světlem stín a volným veršem rým,
I alternate light with shadow and free verse with rhyme,
I když vím, kam můžu a čím si sám škodím
Even though I know my limits and the harm I do myself
Zkouším druhým něco dát, ale umím taky brát,
I try to give to others, but I can also take,
Vím, co bych si přál, jenže vím, jak to chodí.
I know what I wish for, but I understand the way things are.
Snad víc měl bych chtít, možná víc moh jsem mít,
Perhaps I should want more, maybe I could have had more,
Ale to bych nebyl já.
But then I wouldn't be me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.