Paroles et traduction Pavel Bobek - Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
Veď
mě
dál,
cesto
má
- text
Веди
меня
дальше,
у
теста
есть
текст
Někde
v
dálce
cesty
končí,
Где-то
вдалеке
дорога
заканчивается,
Každá
prý
však
cíl
svůj
skrývá.
Кажется,
что
все
они
скрывают
свою
цель.
Někde
v
dálce,
každá
má
svůj
cíl,
Где-то
вдалеке
у
каждого
есть
цель,
Ať
je
pár
mil
dlouhá
anebo
tisíc
mil.
Будь
то
несколько
миль
в
длину
или
тысяча
миль.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Веди
меня
в
моем
путешествии,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Веди
меня
дальше,
я
тоже
Tam
kde
končíš,
Где
ты
в
конечном
итоге
окажешься,
Chtěl
bych
dojít,
Я
бы
хотел
прийти,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Веди
меня
дальше,
мои
бабки.
Chodím
dlouho
po
všech
cestách,
Я
долго
хожу
по
всем
дорогам,
Všechny
znám
je,
jen
ta
má
mi
zbývá.
Я
знаю
их
всех,
остался
только
мой.
Je
jak
dívky,
co
jsem
měl
tak
rád,
Она
похожа
на
девушек,
которых
я
когда-то
так
сильно
любил,
Plná
žáru
bývá,
hned
zas
samý
chlad.
Полный
тепла,
полный
холода.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Веди
меня
в
моем
путешествии,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Веди
меня
дальше,
я
тоже
Tam
kde
končíš,
Где
ты
в
конечном
итоге
окажешься,
Chtěl
bych
dojít,
Я
бы
хотел
прийти,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Веди
меня
дальше,
мои
бабки.
Pak
na
patník
poslední
napíšu
křídou,
Затем
я
напишу
последнее
на
основании
мелом.,
Jméno
své
a
pod
něj,
že
jsem
žil
hrozně
rád.
Мое
имя
и
под
ним,
что
мне
нравилось
жить.
Písně
své,
co
mi
v
kapsách
zbydou,
Песни
в
моем
кармане,
Dám
si
bandou
cvrčků
hrát
Я
заведу
кучу
сверчков,
чтобы
они
поиграли
A
půjdu
spát,
půjdu
spát.
И
я
собираюсь
спать,
я
собираюсь
спать.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Веди
меня
в
моем
путешествии,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Веди
меня
дальше,
я
тоже
Tam
kde
končíš,
Где
ты
в
конечном
итоге
окажешься,
Chtěl
bych
dojít,
Я
бы
хотел
прийти,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Веди
меня
дальше,
мои
бабки.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Веди
меня
в
моем
путешествии,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Веди
меня
дальше,
я
тоже
Tam
kde
končíš,
Где
ты
в
конечном
итоге
окажешься,
Chtěl
bych
dojít,
Я
бы
хотел
прийти,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Веди
меня
дальше,
мои
бабки.
Veď
mě
dál
cesto
má.
Веди
меня
дальше,
мои
бабки.
Veď
mě
dál
cesto
má.
Веди
меня
дальше,
мои
бабки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William T Danoff, John Denver, Taffy Danoff
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.