Pavel Bobek - Venezuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Bobek - Venezuela




Venezuela
Venezuela
To bylo ve Venezuele v noci žárem schoulené.
It was in Venezuela, on a scorching night.
Dívenku mladou tam vídal jsem na hlavě s proutěným košíkem.
I saw a young girl there, with a wicker basket on her head.
Lásku svou mám ve Venezuele.
My love, she is in Venezuela.
(Lásku svou mám ve Venezuele)
(My love, she is in Venezuela)
ptal se má-li lásek víc a neřekla vůbec nic.
I asked her if she had more loves, and she said nothing at all.
Pak úsměv něžný prozdradil, můžeš být jen další díl
Then a gentle smile betrayed, you can only be another part
Všech lásek mých, co mám ve Venezuele.
Of all my loves, that I have in Venezuela.
(Všech lásek mých, co mám ve Venezuele)
(Of all my loves, that I have in Venezuela)
Když od moře ráno vítr vál, svěží vítr vál,
When the morning breeze blew from the sea, a fresh breeze blew,
My šli jsme spícím pobřežím,
We walked along the sleeping coast,
Řekla mi tam žiju s tátou svým,
She told me there I live with my father,
Prozraď mi jak se líbí Venezuela.
Tell me how you like Venezuela.
(Prozraď mi jak se líbí Venezuela)
(Tell me how you like Venezuela)
šel jsem jak stín, který nikomu nepatří.
I walked like a shadow, that no longer belongs to anyone.
Víckrát ji nespatřím.
I will never see her again.
Tam k rybářským domkům snad s otcem svým dál
There, perhaps with her father, to the fishermen's houses,
S košíkem jde, jak na karneval,
With a basket, as if at a carnival,
Láska co mám ve Venezuele.
My love, that I have in Venezuela.
Láska co mám ve Venezuele.
My love, that I have in Venezuela.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.