Pavel Bobek - Vincent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Bobek - Vincent




Stále stejnou tmou
Все та же тьма
Svítí plátno bloudících,
Освещает полотно блуждающего,
Malíř půlnoc kreslí smích,
Художник полночь рисует смех,
Ten obraz píseň zpívá pojednou.
Картина все время поет эту песню.
Stíny na kopcích,
Тени на холмах,
Ticho hnízd a moudrý sníh
Тишина гнезд и мудрый снег
Svál sem hřích všech dětských cích
Я - грех всех детских грехов.
V těch barvách, které prosí pojď k nám.
В тех цветах, которые умоляют вас прийти к нам.
vím a znám,
Я уже знаю, и я знаю,
Co jsi tenkrát toužil říct
Что ты тогда хотел сказать
A jak jsi trpěl pro své nadání
И как ты страдал из-за своих талантов
Učit lidi vidět víc,
Научите людей видеть больше,
Však nebyl nikdo, kdo by naslouchal,
Но слушать было некому,
Snad dnes tu s tebou stál.
Я надеюсь, что он стоял здесь с вами сегодня.
Stále stejnou tmou,
Все та же тьма,
Stejné louky tu hoří dnes,
Те же самые Луга горят здесь и сегодня,
Mrak je láká do nebes,
Облако манит к небесам,
Kde Vincentovy modré oči sní.
Где мечтают голубые глаза Винсента.
Jak jen pozmění
Как внести изменения
Barvy žhnoucích slunečnic,
Цвета светящихся подсолнухов,
Vítr v tváři pár skic,
Ветер в лицо есть пара набросков,
To smýknul štětcem touhy van Gogh sám.
Это соскользнуло с кисти самого ван Гога.
vím a znám,
Я уже знаю, и я знаю,
Co jsi tenkrát toužil říct
Что ты тогда хотел сказать
A jak jsi trpěl pro své nadání
И как ты страдал из-за своих талантов
Učit lidi vidět víc,
Научите людей видеть больше,
Však nebyl nikdo, kdo by naslouchal,
Но слушать было некому,
Snad dnes tu s tebou stál.
Я надеюсь, что он стоял здесь с вами сегодня.
A svět tak trýznil,
И мир так мучил тебя,
Tvou lásku splácel zlým.
Он отплатил за твою любовь нечестивым.
Jen černé vrány nad hlavou
Только черные вороны над головой
Ctí tvou mysl bolavou,
Почитай свой больной разум,
Svět nazval velkou vášeň šílenstvím
Мир назвал великую страсть безумием
A chci ti říct Vincente,
И я хочу сказать тебе, Винсент.,
že není nikde svět pro lásku
что в мире нет места для любви
Tvou, se kterou bdím.
Тот, за которым я наблюдаю.
Stále stejnou tmou,
Все та же тьма,
Portrét v tichu muzejním,
Портрет в музейной тишине,
Něžná dlaň, hold váženým
Нежная ладонь, дань уважения Дорогому
Všem očím, které nesmí rozumět.
Все глаза, которые не могут понять.
Prohlíží si prázdnou zeď
Просмотр пустой стены
A chlápka v cárech nejchudších,
И парень в царях из самых бедных,
V tvých růžích trn snad ostřejší,
В твоих розах Шип острее,
Než kord, co slouží srdci divným hrám.
Чем шнур, который служит сердцу странных игр.
dávno znám,
Я знал это уже давно,
Co jsi tenkrát toužil říct
Что ты тогда хотел сказать
A jak jsi trpěl pro své nadání
И как ты страдал из-за своих талантов
Učit lidi vidět víc,
Научите людей видеть больше,
Však není nikdo, kdo by naslouchal
Но некому слушать
Tak hledat musíš dál.
Тогда вы должны продолжать искать.





Writer(s): Don Mclean

Pavel Bobek - Od A do Z
Album
Od A do Z
date de sortie
26-06-2006

1 Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2 Horky leto v City (Summer In the City)
3 V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4 Zas vyhravas (You Win Again)
5 To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6 Kluk S Tvari Mou
7 Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8 Zmiram laskou (Love Hurts)
9 Odvykam (Valentine)
10 Amanda (Amanda)
11 Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12 Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13 Vincent
14 Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15 Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16 Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17 Proc Nemas Me Rada
18 Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19 Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20 Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21 Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22 Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23 Muž na konci světa
24 Muj rodny dum (My Hometown )
25 Motylek rano (Butterfly Morning)
26 Me zari (September When it Comes)
27 Má dívka N (Ann)
28 Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29 Já Ti Zpívám
30 Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31 Houston
32 Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33 Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34 Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35 Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36 Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37 S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38 Bowery Street

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.