Paroles et traduction Pavel Bobek - Známe Se Míň Než Chvíli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Známe Se Míň Než Chvíli
We Haven't Known Each Other for More Than a Moment
Její
úsměv
v
zrcadle
jsem
zahlíd
I
saw
her
smile
in
the
mirror
Možná
že
i
já
se
usmíval
Maybe
I
was
smiling
too
Poslouchal
jsem
staré
písně,
co
hrál
automat
I
listened
to
old
songs
that
the
jukebox
played
Zpívalj
sem
s
ním,
každou
z
nich
jsem
znal.
I
sang
along
with
him,
I
knew
every
one
of
them.
A
já
řek:
vidíme
se
prvně,
jsem
tu
cizí,
And
I
said:
We're
meeting
for
the
first
time,
I'm
a
stranger
here
Ale
cítím,
že
tě
dlouho
znám,
But
I
feel
like
I've
known
you
for
a
long
time,
A
pokud
tě
snad
trápí,
že
jsi
sama
jako
já,
And
if
you're
worried
that
you're
alone
like
me,
Dám
ti
radu,
chci
být
s
tebou
sám.
I'll
give
you
some
advice,
I
want
to
be
alone
with
you.
Ona
řekla:
Vím,
že
známe
se
míň
než
chvíli,
She
said:
I
know
that
we've
known
each
other
for
less
than
a
moment,
Jen
chvíli
budem
se
možná
mít,
We'll
only
have
each
other
for
a
moment,
Věř
mi
chvíli,
že
máme
se
léta
rádi,
Believe
me
for
a
moment,
that
we've
loved
each
other
for
years,
Tu
chvíli,
s
tebou
chci
kde
chceš
být.
That
moment,
I
want
to
be
wherever
you
want.
Možná
máš
jen
to,
co
nosíš
s
sebou,
Maybe
you
only
have
what
you
carry
with
you,
Možná
máš
jen
to,
co
já
ti
dám,
Maybe
you
only
have
what
I
give
you,
Snad
až
se
mnou
tuhle
starou
píseň
dozpíváš,
Maybe
when
you
finish
singing
this
old
song
with
me,
Budeš
ještě
víc
než
před
tím
sám.
You'll
be
even
more
alone
than
before.
Já
vím,
že
známe
se
míň
než
chvíli,
I
know
that
we've
known
each
other
for
less
than
a
moment,
Jen
chvíli
budem
se
možná
mít,
We'll
only
have
each
other
for
a
moment,
Věř
mi
chvíli,
že
máme
se
léta
rádi,
Believe
me
for
a
moment,
that
we've
loved
each
other
for
years,
Tu
chvíli,
s
tebou
chci
kde
chceš
být.
That
moment,
I
want
to
be
wherever
you
want.
Já
vím,
že
známe
se...
I
know
that
we've
known
each
other...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.