Paroles et traduction Pavel Callta feat. Dominika Mirgova - Stit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ked
sa
cítiš,
When
you
feel,
že
ťa
život
dole
ťahá.
that
life
is
pulling
you
down.
Ked
si
nízko
When
you
are
low
Na
nič
bola
tvoja
snaha.
Your
efforts
were
in
vain.
Kde
sú
zrazu
všetci
nevieš
Suddenly
you
don't
know
where
everyone
is
Počkaj
chvíľu
Wait
a
moment
Viac
to
nerieš
Don't
worry
about
it
anymore
V
každém
z
nás
In
each
of
us
Světlo
které
silně
září
A
light
that
shines
brightly
Ked
její
najdeš
When
you
find
hers
Odrazí
se
v
tvé
v
tváži
It
will
be
reflected
in
your
face
Ja
mám
jen
se
natáhni
a
kousek
ti
dám
I
only
have
to
reach
out
and
I'll
give
you
a
piece
of
me
Zářit
sám
Shine
by
yourself
R1:
Ja
mám
svoj
štít
R1:
I
have
my
shield
čo
ma
ochraní
which
protects
me
Neprestrieľná
nič
ma
nezraní
Impenetrable
nothing
can
hurt
me
Ja
mám
svoj
štít
I
have
my
shield
Ja
som
ten
štít.
I
am
that
shield.
R2:
Já
mám
svůj
štít
R2:
I
have
my
shield
Co
mě
ochraní
Which
protects
me
Neprůstřelný
nic
mě
nezraní
Impenetrable
nothing
can
hurt
me
Já
mám
svůj
štít
I
have
my
shield
Já
jsem
ten
štít
I
am
the
shield
Srdce
vie
čo
naozaj
chceš
The
heart
knows
what
you
really
want
Otvor
krídla
a
ver,
Spread
your
wings
and
believe,
že
lietať
dokážeš.
that
you
can
fly.
Malou
sílu
v
sobě
máš
a
nic
tě
nezastaví
You
have
a
small
power
within
you
and
nothing
can
stop
you
Ať
do
mě
střílí
kdyz
se
bavím
Let
them
shoot
at
me
while
I'm
having
fun
R1:
Ja
mám
svoj
štít
R1:
I
have
my
shield
čo
ma
ochraní
which
protects
me
Neprestrieľná
nič
ma
nezraní
Impenetrable
nothing
can
hurt
me
Ja
mám
svoj
štít
I
have
my
shield
Ja
som
ten
štít.
I
am
that
shield.
R2:
Já
mám
svůj
štít
R2:
I
have
my
shield
Co
mě
ochraní
Which
protects
me
Neprůstřelný
nic
mě
nezraní
Impenetrable
nothing
can
hurt
me
Já
mám
svůj
štít
I
have
my
shield
Já
jsem
ten
štít
I
am
the
shield
Mám
v
sebe
viac
ako
sa
ti
môže
zdať
I
have
more
in
me
than
you
might
think
Sám
to
pochopíš
ked
prestaneš
sa
báť
You
will
understand
it
yourself
when
you
stop
being
afraid
Kým
si
veríš
nič
sa
ti
nemôže
stať
As
long
as
you
believe
in
yourself,
nothing
can
happen
to
you
Ver
v
ten
smer
hviezd
Believe
in
that
direction
of
the
stars
Já
jsem
štítem
co
tě
predším
ochrání
I
am
the
shield
that
will
protect
you
from
everything
Mám
svou
hlavu
a
nikdo
mě
nezraní
I
have
my
head
and
nobody
can
hurt
me
Kousek
sebe
k
tobě
taky
posouvám
I
am
also
sending
a
piece
of
myself
to
you
A
pak
zistíš
že
ty
seš
ten
sám
And
then
you
will
find
out
that
you
are
the
same
R1:
Ja
mám
svoj
štít
R1:
I
have
my
shield
čo
ma
ochraní
which
protects
me
Neprestrieľná
nič
ma
nezraní
Impenetrable
nothing
can
hurt
me
Ja
mám
svoj
štít
I
have
my
shield
Ja
som
ten
štít.
I
am
that
shield.
R2:
Já
mám
svůj
štít
R2:
I
have
my
shield
Co
mě
ochraní
Which
protects
me
Neprůstřelný
nic
mě
nezraní
Impenetrable
nothing
can
hurt
me
Já
mám
svůj
štít
I
have
my
shield
Já
jsem
ten
štít
I
am
the
shield
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav Jaros, Dominika Zvolenska, Ramon Beno, Marek Danko
Album
Armada
date de sortie
29-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.