Pavel Callta feat. Dominika Mirgova - Stit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pavel Callta feat. Dominika Mirgova - Stit




Stit
Щит
Ked sa cítiš,
Когда чувствуешь,
že ťa život dole ťahá.
Что жизнь тянет тебя вниз.
Ked si nízko
Когда ты на дне,
Na nič bola tvoja snaha.
И все твои старания были напрасны.
To sa stáva
Так бывает,
Kde zrazu všetci nevieš
Не знаешь, куда все вдруг подевались.
Počkaj chvíľu
Подожди немного,
Viac to nerieš
Не зацикливайся на этом.
V každém z nás
В каждом из нас
Světlo které silně září
Есть свет, который ярко сияет.
Ked její najdeš
Когда ты его найдёшь,
Odrazí se v tvé v tváži
Он отразится на твоём лице.
Ja mám jen se natáhni a kousek ti dám
У меня его достаточно, протяни руку, и я дам тебе немного.
Níni mužes
Теперь ты сможешь
Zářit sám
Сиять сам.
R1: Ja mám svoj štít
R1: У меня есть свой щит,
čo ma ochraní
Который меня защитит.
Neprestrieľná nič ma nezraní
Пуленепробиваемый, ничто меня не ранит.
Ja mám svoj štít
У меня есть свой щит,
Ja som ten štít.
Я и есть этот щит.
R2: mám svůj štít
R2: У меня есть свой щит,
Co ochraní
Который меня защитит.
Neprůstřelný nic nezraní
Пуленепробиваемый, ничто меня не ранит.
mám svůj štít
У меня есть свой щит,
jsem ten štít
Я и есть этот щит.
Maj sa rád
Люби себя,
Srdce vie čo naozaj chceš
Сердце знает, чего ты хочешь на самом деле.
Otvor krídla a ver,
Расправь крылья и верь,
že lietať dokážeš.
Что ты можешь летать.
Malou sílu v sobě máš a nic nezastaví
В тебе есть маленькая сила, и ничто тебя не остановит.
do střílí kdyz se bavím
Пусть стреляют в меня, пока я веселюсь.
R1: Ja mám svoj štít
R1: У меня есть свой щит,
čo ma ochraní
Который меня защитит.
Neprestrieľná nič ma nezraní
Пуленепробиваемый, ничто меня не ранит.
Ja mám svoj štít
У меня есть свой щит,
Ja som ten štít.
Я и есть этот щит.
R2: mám svůj štít
R2: У меня есть свой щит,
Co ochraní
Который меня защитит.
Neprůstřelný nic nezraní
Пуленепробиваемый, ничто меня не ранит.
mám svůj štít
У меня есть свой щит,
jsem ten štít
Я и есть этот щит.
Mám v sebe viac ako sa ti môže zdať
Во мне больше, чем тебе может казаться.
Sám to pochopíš ked prestaneš sa báť
Ты сам это поймёшь, когда перестанешь бояться.
Kým si veríš nič sa ti nemôže stať
Пока ты веришь в себя, ничего не может случиться.
Ver v ten smer hviezd
Верь в то направление, куда указывают звёзды.
jsem štítem co predším ochrání
Я щит, который защитит тебя от всего.
Mám svou hlavu a nikdo nezraní
У меня есть моя голова, и никто меня не ранит.
Kousek sebe k tobě taky posouvám
Я отдаю тебе частичку себя,
A pak zistíš že ty seš ten sám
И тогда ты поймёшь, что ты и есть этот щит.
R1: Ja mám svoj štít
R1: У меня есть свой щит,
čo ma ochraní
Который меня защитит.
Neprestrieľná nič ma nezraní
Пуленепробиваемый, ничто меня не ранит.
Ja mám svoj štít
У меня есть свой щит,
Ja som ten štít.
Я и есть этот щит.
R2: mám svůj štít
R2: У меня есть свой щит,
Co ochraní
Который меня защитит.
Neprůstřelný nic nezraní
Пуленепробиваемый, ничто меня не ранит.
mám svůj štít
У меня есть свой щит,
jsem ten štít
Я и есть этот щит.





Writer(s): Miroslav Jaros, Dominika Zvolenska, Ramon Beno, Marek Danko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.